i
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
zobacz też: I, !, ¡, ì, í, î, ï, ĩ, ī, ĭ, į, ij, ǐ, ι, і, ї, ỉ, ị
[edytuj] i (język polski)
wymowa: IPA: [i] posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) dwunasta litera alfabetu polskiego oznaczająca samogłoskę ustną; zob. też i w Wikipedii
spójnik...
- (2.1) ...łączący słowa i zdania równorzędne
- (2.2) ...(przy powtórzeniach) uwydatniający znaczenie
odmiana: (1, 2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy: (2.1) też, także, oraz, również
antonimy: (2.1) oprócz, bez
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) postawić kropkę nad i
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
- albański: (2.1) dhe, e
- angielski: (2.1,2) and
- baskijski: (2.1) eta, ta
- białoruski (2.1) і
- bułgarski: (2.1) и (i)
- chiński: (2.1) 和 (hé), 及 (jí), 以及 (yǐjí)
- chorwacki: (2.1) i
- czeski: (2.1) a
- dolnołużycki: (2.1) a
- duński: (2.1,2) og
- esperanto: (2.1) kaj
- estoński: (2.1) ja
- farerski: (2.1,2) og
- fiński: (2.1,2) ja
- francuski: (2.1,2) et
- grecki: (1.1-2) και
- gruziński: (2.1,2) და (da)
- hebrajski: (2.1,2) ו־ (we)
- hindi: (2.1) और (aur)
- holenderski: (2.1) en
- ido: (2.1) e
- interlingua: (2.1) e, (rzadziej et)
- hiszpański: (2.1) y, e
- islandzki: (2.1,2) og
- japoński: (2.1) と (to), かつ (katsu), とか (toka), や (ya)
- jidysz: (2.1,2) און (un)
- kaszubski: (2.1,2) ë, i
- kataloński: (2.1) i
- koreański: (2.1) 와 / 과 (wa/gwa), 그리고 (geurigo)
- litewski: (2.1) ir
- łaciński: (2.1) et, at, atque, -que
- łotewski: (2.1) un
- niemiecki: (2.1,2) und
- norweski (bokmål): (2.1,2) og
- norweski (nynorsk): (2.1,2) og
- portugalski: (2.1) e
- rosyjski: (2.1) и
- rumuński: (2.1) şi
- słowacki: (2.1) a
- słoweński: (2.1) in
- szwedzki: (2.1) och
- turecki: (2.1) ve
- ukraiński: (2.1) і, й, та
- węgierski: (2.1) és
- wietnamski: (2.1) và
- włoski: (2.1) e, ed
[edytuj] i (język bośniacki)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język chorwacki)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język czeski)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język duński)
wymowa:
znaczenia:
przyimek oznaczający...
- (1.1) ...miejsce w
- (1.2) ...czas (przeszły) w
odmiana: (1) nieodm.
przykłady:
- (1.1) Hans ven bor i København. → Jego przyjaciel mieszka w Kopenhadze.
- (1.2) i fredags → w (zeszły) piątek
składnia:
kolokacje: (1.2) i går
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zobacz też: zaimek I
[edytuj] i (esperanto)
wymowa:
znaczenia:
przyrostek
- (1.1) oznacza tryb bezokolicznikowy słowa
przykłady:
składnia:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język hiszpański)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) dialekt judeo-hiszpański i
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język irlandzki)
Należy w nim poprawić: podlinkować przykłady do podstawowych form + poprawić sekcję synonimów
wymowa: IPA: /i/
znaczenia:
spójnik
- (1.1) w
zaimek
- (2.1) ona
odmiana:
przykłady:
- (1.1) i mBaile Átha Cliath. → w Dublinie
- (2.1) Is cailín deas í. → Ona jest ładną dziewczyną.
- (3.1) Cá bhfuil tú i do chónaí? → Gdzie mieszkasz? (Dosłownie: Gdzie jesteś w twoim miejscu zamieszkania?) link z wymową
- (4.1) Tá mé i mo chónaí i bPhiladelphia. -> Mieszkam w Filadelfii. link z wymową
składnia:
kolokacje:
synonimy:
- (1.1) in (przed samogłoskami)
- (2.1) sa (in the w języku angielskim, na przykład sa seomra → in the room)
- (3.1) san (in the przed samogłoskami, na przykład san obair → in the work; w pracy)
antonimy:
- (1.1) amuigh → na zewnątrz w sytuacji, kiedy nie ma ruchu
- tá sé amuigh → on jest na zewnątrz
- amuigh faoin aer → na zewnątrz na powietrzu
- (2.1) amach → na zewnątrz w sytuacji, kiedy jest ruch z wnętrza na zewnątrz
- tá mé ag dul amach → wychodzę na zewnątrz
- slí amach → droga na zewnątrz; wyjście
- ag féachaint amach → wyglądać na zewnątrz (looking outside)
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Po i przed niektórymi spółgłoskami dodajemy jedną dodatkową spółgłoskę, przy czym przed B zawsze jest to m (jak w powyższym przykładzie), natomiast przed C zawsze jest to g (na przykład i gCorcaigh → w Cork). Przed spółgłoskami takimi jak N, nie dodajemy nic (i Nua Eabhrac → w Nowym Jorku).
[edytuj] i (język kataloński)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: łac. et
uwagi:
[edytuj] i (język norweski (bokmål))
wymowa:
znaczenia:
przyimek
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Jeg bor i Polen. → Mieszkam w Polsce.
- (1.2) Fuglen sitter i treet og synger. → Ptak siedzi na drzewie i śpiewa.
- (1.2) I nord finnes det mange vakre øyer. → Na północy jest wiele pięknych wysp.
- (1.2) Jeg har venner i hele verden. → Mam przyjaciół na całym świecie.
- (1.3) Stadig færre går i teateret. → Coraz mniej osób chodzi do teatru.
- (1.3) Pass på at du ikke faller i vannet! → Uważaj, żebyś nie wpadł do wody!
- (1.4) Vi har bodd her i tre uker. → Mieszkamy tu od trzech tygodni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język norweski (nynorsk))
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) w
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język serbski)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zapis cyrylicą и
[edytuj] i (slovio)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zapis cyrylicą и
[edytuj] i (język słowacki)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język szkocki gaelicki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język szwedzki)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
przyimek oznaczający...
- (1.1) ...miejsce w
- (1.2) ...czas (przeszły) w
- (1.1) Hans vän bor i Köpenhamn. → Jego przyjaciel mieszka w Kopenhadze.
- (1.2) i fredags → w (zeszły) piątek
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (tok pisin)
wymowa:
znaczenia:
partykuła
- (1.1) ...oddzielająca podmiot od orzeczenia; używana kiedy podmiot jest rzeczownikiem lub trzecią osobą lm lub lp
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (tetum)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
odmiana:
przykłady:
- (1.1) →
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (tupinambá)
wymowa:
znaczenia:
zaimek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (użycie międzynarodowe)
znaczenia:
symbol
- (1.1) chem. jod (pierwiastek chemiczny o liczbie atomowej 53)
- (1.2) fiz. natężenie prądu elektrycznego
- (1.3) techn. moment bezwładności
- (1.4) mat. symbol jednostki urojonej
- (1.5) I mat. symbol macierzy jednostkowej
liczebnik
przykłady:
etymologia:
uwagi: (1.1) zob. też: indeks pierwiastków chemicznych; (1.5) wytłuszczony
[edytuj] i (volapük)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) także
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] i (język walijski)
wymowa:
znaczenia:
partykuła
- (1.1) w
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

