da
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] da (język chorwacki)
wymowa:
znaczenia:
partykuła
- (1.1) tak
spójnik
odmiana: (1,2) nieodm.
przykłady:
- (1.1) Ideš li tamo? Da. → Idziesz tam? Tak.
- (2.1) Mislim da si zdrav. → Myślę, że jesteś zdrowy.
- (2.2) Svaka majka želi da njezino dijete bude sretno. → Każda matka pragnie, żeby jej dziecko było szczęśliwe.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (2.1) što
antonimy: (1.1) ne
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] da (język duński)
wymowa:
znaczenia:
przysłówek
partykuła
spójnik
odmiana: (1,2,3) nieodm.
przykłady:
- (1.2) Da pigen rejste sig begyndte katten at hvæse fjendtligt. → Gdy dziewczynka wstała, kot zaczął wrogo syczeć.
- (2.1) Har du bestilt pizza? Vi skulle da spise hos mor! → Zamówiłeś pizzę? Przecież mieliśmy jeść u mamy!
- (3.1) Hun fik ikke rolen af prinsessen da hun var for gammel. → Nie dostała roli księżniczki, gdyż była za stara.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (3.1) fordi
antonimy: (1.1) nu
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] da (esperanto)
znaczenia:
wyraz pomocniczy
- (1.1) zastępuje dopełniacz (po słowach oznaczających miarę, wagę itp.)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] da (język niemiecki)
wymowa: IPA: [da] wymowa austriacka
znaczenia:
przysłówek
spójnik
- (1.1) Da, wo wir gearbeitet haben. → Tam, gdzie pracowaliśmy.
- (1.2) Wir waren alle beschäftigt, da ist es passiert. → Byliśmy wszyscy zajęci, wtedy to się stało.
- (2.1) Da ich abwesend war, konnte ich deinen Anruf nicht annehmen. → Ponieważ byłem nieobecny, nie mogłem odebrać telefonu od ciebie.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) dort, an jener Stelle; (1.3) weil, denn
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas. da sein
związki frazeologiczne:
etymologia: staro-wysoko-niem. do
uwagi:
[edytuj] da (język norweski (bokmål))
wymowa:
znaczenia:
przysłówek
- (1.1) wtedy (w przeszłości lub przyszłości)
spójnik
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Da var jeg atten år gammel. → Miałem wtedy osiemnaście lat.
- (2.1) Da jeg var atten år gammel, ville jeg bli en berømt forfatter. → Kiedy miałem osiemnaście lat, chciałem zostać sławnym pisarzem.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) den gang
antonimy: (1.1) nå
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (2.1) por. når
[edytuj] da (slovio)
wymowa:
znaczenia:
- (1.1) tak
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zapis cyrylicą да

