do
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] do (język polski)
wymowa: IPA: [dɔ] wymowa
znaczenia:
przyimek określający...
- (1.1) ...przeznaczenie
- (1.2) ...przybliżoną wartość
- (1.3) ...końcowy punkt w czasie
rzeczownik
- (2.1) muz. nazwa solmizacyjna jednego z dźwięków; zob. też C (dźwięk) w Wikipedii
odmiana: (1) nieodm. przykłady:
- (1.1) Historia ta wydarzyła się w pociągu do Berlina.
- (1.2) Do Wikisłownika dodawanych jest do kilkuset słów dziennie.
- (1.3) Prace nad projektem planujemy ukończyć do końca kwietnia.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1) ku; (2.1) C
antonimy: (1.1) z; (1.2) od
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (2.1) zobacz też: do • re • mi • fa • sol • la • si • do tłumaczenia:
- albański: (1.1) deri në
- angielski: (1.1,2) to; (1.3) until, 'til
- arabski: (miejsce) إلى ila, (czas) حتى hatta, do widzenia مع السلامة ma'a as-salama
- dolnołużycki: (1.1) k, do; (1.3) do
- duński: (1.1-3) til
- esperanto: (1.1-3) al
- francuski: (2.1) ut
- hawajski: (2.1) pā
- hebrajski: (1.1) ל־ (le); (1.2-3) עד (ad)
- norweski (bokmål): (1.1-3) til
- norweski (nynorsk): (1.1-3) til
- slovio: (1.1) do
- szwedzki: (1.1-3) till
[edytuj] do (język angielski)
wymowa: do wymowa amerykańska i brytyjska IPA: /duː/ wymowa australijska /dʉː/ wymowa amerykańska did /dɪd/ wymowa kanadyjska done /'dʌn/ wymowa kanadyjska
znaczenia:
czasownik
- (1.1) robić
- (1.2) wystarczać, nadawać się
czasownik posiłkowy służący do
- (2.1) ...tworzenia pytań
- (2.2) ...tworzenia negacji
- (2.3) ...nadawania wypowiedzi emfazy
- (2.4) ...udzielania krótkich odpowiedzi na pytania rozpoczynające się od do (2.1)
odmiana: did, done; does, doing przykłady:
- (1.1) Do it now, please. → Zrób to teraz, proszę.
- (2.1) Do you recognise her? → Rozpoznajesz ją?
- (2.2) he does not live here. → Ona tu nie mieszka.
- (2.3) I do hate it when you speak like that. → Naprawdę nie znoszę, kiedy mówisz w ten sposób.
- (2.4) No, I don't.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: a woman's work is never done, when in Rome, do as the Romans do
etymologia:
uwagi: zobacz też: Aneks:Język angielski - Czasowniki nieregularne
[edytuj] do (język czeski)
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) do
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] do (język dolnołużycki)
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) do (przeznaczenia)
- (1.2) do (momentu czasu)
odmiana: przykłady:
- (1.1) Śěg z Barlinja do Chóśebuza. → Pociąg z Berlina do Chociebuża.
- (1.2) Wót nazymjego 1895 až do lěśa 1896 jo Mato Kósyk mimo źěła. → Od jesieni 1895 do roku 1896 Mato Kósyk jest bez pracy.
składnia: (1.1-2) do + D.
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) z; (1.2) wót
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.1) por. k
[edytuj] do (esperanto)
znaczenia:
spójnik
- (1.1) więc
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] do (język kaszubski)
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) do (przeznaczenia)
- (1.2) do (momentu czasu)
odmiana: przykłady:
- (1.1) Cug z Berlëna do Gduńska. → Pociąg z Berlina do Gdańska.
- (1.2) Òd zymkù 1895 jaż do zëmë 1896 Jurk ni miôł robòtë. → Od wiosny 1895 do zimy 1896 Jurk nie miał pracy.
składnia: (1.1-2) do + D.
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) z; (1.2) òd
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] do (slovio)
transliteracja: до
wymowa:
znaczenia:
- (1.1) do
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: