do

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] do (język polski)


wymowa: IPA: [dɔ] wymowa ?/i
znaczenia:
przyimek określający...

(1.1) ...przeznaczenie
(1.2) ...przybliżoną wartość
(1.3) ...końcowy punkt w czasie

rzeczownik

(2.1) muz.  nazwa solmizacyjna jednego z dźwięków; zob.  też C (dźwięk) w Wikipedii

odmiana: (1) nieodm.  przykłady:

(1.1) Historia ta wydarzyła się w pociągu do Berlina.
(1.2) Do Wikisłownika dodawanych jest do kilkuset słów dziennie.
(1.3) Prace nad projektem planujemy ukończyć do końca kwietnia.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1) ku; (2.1) C
antonimy: (1.1) z; (1.2) od
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (2.1) zobacz też: doremifasollasido tłumaczenia:

  • albański: (1.1) deri
  • angielski: (1.1,2) to; (1.3) until, 'til
  • arabski: (miejsce) إلى ila, (czas) حتى hatta, do widzenia مع السلامة ma'a as-salama
  • dolnołużycki: (1.1) k, do; (1.3) do
  • duński: (1.1-3) til
  • esperanto: (1.1-3) al
  • francuski: (2.1) ut
  • hawajski: (2.1)
  • hebrajski: (1.1) ל־ (le); (1.2-3) עד (ad)
  • norweski (bokmål): (1.1-3) til
  • norweski (nynorsk): (1.1-3) til
  • slovio: (1.1) do
  • szwedzki: (1.1-3) till

[edytuj] do (język angielski)


wymowa: do wymowa amerykańska i brytyjska IPA: /duː/ wymowa australijska /dʉː/ wymowa amerykańska ?/i did /dɪd/ wymowa kanadyjska ?/i done /'dʌn/ wymowa kanadyjska ?/i
znaczenia:
czasownik

(1.1) robić
(1.2) wystarczać, nadawać się

czasownik posiłkowy służący do

(2.1) ...tworzenia pytań
(2.2) ...tworzenia negacji
(2.3) ...nadawania wypowiedzi emfazy
(2.4) ...udzielania krótkich odpowiedzi na pytania rozpoczynające się od do (2.1)

odmiana: did, done; does, doing przykłady:

(1.1) Do it now, please. → Zrób to teraz, proszę.
(2.1) Do you recognise her? → Rozpoznajesz ?
(2.2) he does not live here. → Ona tu nie mieszka.
(2.3) I do hate it when you speak like that.Naprawdę nie znoszę, kiedy mówisz w ten sposób.
(2.4) No, I don't.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: a woman's work is never done, when in Rome, do as the Romans do
etymologia:
uwagi: zobacz też: Aneks:Język angielski - Czasowniki nieregularne

[edytuj] do (język czeski)


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) do

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] do (język dolnołużycki)


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) do (przeznaczenia)
(1.2) do (momentu czasu)

odmiana: przykłady:

(1.1) Śěg z Barlinja do Chóśebuza.Pociąg z Berlina do Chociebuża.
(1.2) Wót nazymjego 1895 do lěśa 1896 jo Mato Kósyk mimo źěła.Od jesieni 1895 do roku 1896 Mato Kósyk jest bez pracy.

składnia: (1.1-2) do + D. 
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) z; (1.2) wót
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.1) por.  k

[edytuj] do (esperanto)


znaczenia:
spójnik

(1.1) więc

przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] do (język kaszubski)


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) do (przeznaczenia)
(1.2) do (momentu czasu)

odmiana: przykłady:

(1.1) Cug z Berlëna do Gduńska.Pociąg z Berlina do Gdańska.
(1.2) Òd zymkù 1895 jaż do zëmë 1896 Jurk ni miôł robòtë.Od wiosny 1895 do zimy 1896 Jurk nie miał pracy.

składnia: (1.1-2) do + D. 
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) z; (1.2) òd
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] do (slovio)

transliteracja: до
wymowa:
znaczenia:

(1.1) do

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: