spać
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
spać (język polski) [edytuj]
chłopiec śpi (1.1)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. brak)
czasownik nieprzechodni dokonany (ndk. sypiać)
- odmiana:
- (1), (2)
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. 2 os. 3 os. 1 os. 2 os. 3 os. bezokolicznik spać czas teraźniejszy śpię śpisz śpi śpimy śpicie śpią czas przeszły m spałem spałeś spał spaliśmy spaliście spali f spałam spałaś spała spałyśmy spałyście spały n spałom
(forma potencjalna)spałoś
(forma potencjalna)spało pozostałe formy czas przyszły m będę spał,
będę spaćbędziesz spał,
będziesz spaćbędzie spał,
będzie spaćbędziemy spali,
będziemy spaćbędziecie spali,
będziecie spaćbędą spali,
będą spaćf będę spała,
będę spaćbędziesz spała,
będziesz spaćbędzie spała,
będzie spaćbędziemy spały,
będziemy spaćbędziecie spały,
będziecie spaćbędą spały,
będą spaćn będę spało
(forma potencjalna),
będę spaćbędziesz spało,
będziesz spaćbędzie spało,
będzie spaćczas zaprzeszły m spałem był spałeś był spał był spaliśmy byli spaliście byli spali byli f spałam była spałaś była spała była spałyśmy były spałyście były spały były n spałom było
(forma potencjalna)spałoś było
(forma potencjalna)spało było forma bezosobowa czasu przeszłego spano tryb rozkazujący – śpij niech śpi śpijmy śpijcie niech śpią tryb przypuszczający m spałbym,
byłbym spałspałbyś,
byłbyś spałspałby,
byłby spałspalibyśmy,
bylibyśmy spalispalibyście,
bylibyście spalispaliby,
byliby spalif spałabym,
byłabym spałaspałabyś,
byłabyś spałaspałaby,
byłaby spałaspałybyśmy,
byłybyśmy spałyspałybyście,
byłybyście spałyspałyby,
byłyby spałyn spałobym,
byłobym spało
(formy potencjalne)spałobyś,
byłobyś spało
(formy potencjalne)spałoby,
byłoby spałoimiesłów przymiotnikowy czynny m śpiący, nieśpiący f śpiąca, nieśpiąca śpiące, nieśpiące n śpiące, nieśpiące imiesłów przysłówkowy współczesny śpiąc, nie śpiąc rzeczownik odczasownikowy spanie, niespanie
- przykłady:
- (1.1) On spał dzisiaj bardzo długo.
- (2.1) Ta Ola to chyba spała już ze wszystkimi chłopcami w klasie.
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. spanie n, spanko n, sypialnia f, usypiacz m, śpioch m, śpioszki n
- czas. zaspać, sypiać ndk., usypiać ndk., uśpić dk., pospać ndk., wyspać się dk., wysypiać się ndk., odespać dk., zasnąć dk., zasypiać ndk.
- przym. śpiący
- ims. śpiący
- związki frazeologiczne:
- spać jak kamień • spać jak suseł • spać jak zabity • spać na forsie
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- ajmara: (1.1) iquiña
- angielski: (1.1) sleep; (2.1) sleep
- arabski: (1.1) رقد
- asturyjski: (1.1) durmir
- awarski: (1.1) кьижизе
- chorwacki: (1.1) spavati
- dolnołużycki: (1.1) spaś
- duński: (1.1) sove
- dżuhuri: (1.1) כאִסאִרא (chisire)
- esperanto: (1.1) dormi
- farerski: (1.1) sova
- francuski: (1.1) dormir
- fryzyjski: (1.1) sliepe
- galicyjski: (1.1) durmir
- górnołużycki: (1.1) spać
- gruziński: (1.1) ძილი
- hawajski: (1.1) moe
- hebrajski: (1.1) לישון (liszon)
- hiszpański: (1.1) dormir
- interlingua: (1.1) dormir, addormite
- japoński: (1.1) 寝る
- jidysz: (1.1) שלאָפֿן (szlofn)
- kaszubski: (1.1) spac
- kazachski: (1.1) ұйықтау
- kornijski: (1.1) cuska
- krymskotatarski: (1.1) yuqlamaq
- lezgiński: (1.1) ксун
- niemiecki: (1.1) schlafen; (2.1) schlafen
- norweski (bokmål): (1.1) sove
- norweski (nynorsk): (1.1) sove
- nowogrecki: (1.1) κοιμάμαι
- ormiański: (1.1) ննջել, քնել
- polski język migowy:
(w zapisie )
- prowansalski: (1.1) dormir
- rosyjski: (1.1) спать
- sanskryt: (1.1) द्रायति
- suahili: (1.1) kulala
- sycylijski: (1.1) accògliri
- szwedzki: (1.1) sova
- tajski: (1.1) laap
- turecki: (1.1) uyumak
- tybetański: (1.1) ཉལ
- ukraiński: (1.1) спати
- węgierski: (1.1) alszik
- włoski: (1.1) dormire
- źródła:
