at

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: .ataatAtattátätättåt

Spis treści

[edytuj] at (język angielski)

wymowa:
akcentowane enPR: ăt, IPA: /æt/, SAMPA: /{t/
nieakcentowane IPA: /ət/, SAMPA: /@t/
wymowa amerykańska ?/i
homofon: @
znaczenia:

przyimek

(1.1) przy (określa miejsce)
(1.2) w (określa miejsce)
(1.3) na (określa miejsce)
(1.4) o (określa czas)
(1.5) w (określa czas)
(1.6) za (płatności)
odmiana:
przykłady:
(1.2) She is at work.Ona jest w pracy.
(1.4) He has lunch at 5 (= five) p.m.On ma lunch o godzinie 17 (= siedemnastej).
(1.5) at 15 (= fifteen)w wieku 15 (= piętnastu) lat
(1.6) at 3 (= three)za 3 euro
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) @ (znak używany w adresach poczty elektronicznej)
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] at (język azerski)

(1.1) at
(1.2) at
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool.  koń[1]
(1.2) szach.  skoczek, koń, konik
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. AzerDict.

[edytuj] at (język duński)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) że

partykuła

(2.1) …która podkreśla, że czasownik po niej jest bezokolicznikiem
odmiana:
nieodm. 
przykłady:
(1.1) Ved du, at hun er syg? → (Czy) wiesz, że ona jest chora?
(2.1) Jeg elsker at spise.Kocham jeść.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
At rejse er at leve.
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] at (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) oznacza imiesłów bierny czasu teraźniejszego
odmiana:
przykłady:
(1.1) skribipisać
skribata → pisany
skribato → coś pisanego
skribate → będąc pisanym
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: antitot
źródła:

[edytuj] at (język irlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) obrzęk, opuchlizna
odmiana:
(1.1) lp  D.  ait; lm  atanna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] at (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) ale
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] at (język niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) @, małpa (w adresie elektronicznym)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] at (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) że
odmiana:
przykłady:
(1.1) Han sa at han ikke kunne hjelpe oss.Powiedział, że nie może nam pomóc.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] at (język tatarski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool.  koń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] at (język turecki)

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koń
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] at (język turkmeński)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
(1.1) IPA: /at/
(1.2) IPA: /aːt/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koń
(1.2) imię
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach