pies

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj

pies (język polski)[edytuj]

pies (1.1)
pies (1.2) i suka
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[pʲjɛs], AS[pʹi ̯es], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) zool. Canis familiaris[1], zwierzę domowe; zob. też pies w Wikipedii
(1.2) samiec psa (1.1)

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskoosobowy

(2.1) slang. policjant[2]
odmiana:
(1.1-2)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Pies jest najlepszym przyjacielem człowieka.
(1.2) Czy to jest pies czy suka?
(2.1) Psy stoją na patrolu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pies rasowypies pracującypies obronnypies stróżującypies pomocnikpies terapeutycznypies asystującypies ratownikpies policyjnypies zaganiającypies gończypies aportującypies wodnypies dowodnypies towarzyszącypies asystującypies opiekunpies ozdobnypies do towarzystwapies przewodnikpies pasterskikynol. francuski pies dowodnyfrancuski pies wodnypies kanaryjskipies z Majorkipirenejski pies górskiportugalski pies stróżującypies górski z Appenzellberneński pies pasterskiduży szwajcarski pies pasterskiaustralijski pies pasterskiafrykański pies na lwygładkowłosy pies aportującyfryzyjski pies wodnyhiszpański pies wodnyportugalski pies wodnyportugalski pies dowodnyromański pies wodnypies faraonanagi pies meksykańskinagi pies peruwiańskimieć psa • wyprowadzać psa na spacer • pies gryzie / warczy / szczeka / merda ogonem
synonimy:
(1.1) gw. warsz. skowyr; reg. pozn. kejter; reg. pozn. luńt; reg. białost. sobaka; pogard. kundel; fraz. czworonożny przyjaciel
(2.1) zob.: policjant
antonimy:
(1.1) kot
(1.2) suka
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) rasowiec
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. psowate nm.-os. lm, psiarnia f, psiarz m, psica f, psiątko n, psina f, psiara f
zdrobn. piesek m, psiaczek m, psinka f, pieseczek m
zgrub. psiak m, psisko n
przym. psi, psowaty, pieski
przysł. psio
związki frazeologiczne:
być wyszczekanym jak piescałować psa w nosczuć się jak zbity piesfrancuski piesekjak psu z gardła wyjęty / wyciągniętylubić kogoś jak psy dziada w ciasnej ulicyłgać jak piesna psa urokni pies, ni wydranie dla psa kiełbasaodszczekać coś jak pies / wyszczekać coś jak piespies kogoś jebałpies na babypies ogrodnikapies łańcuchowy Darwinapies Pawłowapies z nim tańcowałpies ci mordę lizałpogoda pod psempsu na budępsu oczy sprzedałpsy wojnyschodzić na psy / zejść na psytu leży pies pogrzebanyw marcu koty, w kwietniu psy, a dopiero w maju mywierny jak pieswieszać psywyć jak pies do księżycawyglądać jak zbity pieszabierać się jak pies do jeżazdechł piesżyć jak pies z kotem
zobacz też: przysłowia o psie
etymologia:
prasł. *pьsъ
(1.1) źródłosłów dla pol. Psary[3]
uwagi:
zob. też pies w Wikicytatach
(1.1-2) gw. M. i W. lp „psi”
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ssaki
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Rasy psów
(1.2) samica psa: suka
(2.1) zwykle jest używana deprecjacyjna forma męskozwierzęca
tłumaczenia:
źródła:
  1. zob. też Canis familiaris w katalogu gatunków
  2. Maciej Czeszewski, Słownik polszczyzny potocznej, s. 231, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006, ISBN 83-01-14631-1, ISBN 978-83-01-14631-3.
  3. hasło Psary w: Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, s. 201, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003, ISBN 83-01-13857-2.

pies (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[pjes]
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: pie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: