ti

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

zobacz też: Ti

Spis treści

[edytuj] ti (język albański)


wymowa:
znaczenia:
zaimek osobowy

(1.1) ty

odmiana: mian. ti, dop. e/i// ti, cel. teje, biern. ty të, narz. me ty przykłady:

(1.1) Ti nuk ishe këtu. - Ciebie tutaj nie było!

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zobacz też: unë - ti - ai - ajo - ne - ju - ata

[edytuj] ti (język chorwacki)


wymowa:
znaczenia:
zaimek osobowy

(1.1) ty

odmiana: (1.1) ti, tebe / te, tebi / ti, tebe / te, tobom, o tebi, ti! przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] ti (język duński)


wymowa:
znaczenia:
liczebnik główny

(1.1) dziesięć, 10

odmiana: - przykłady:

(1.1) Det koster tyve kroner og ti øre.To kosztuje dwadzieścia koron i dziesięć øre.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) 10
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz.  tier
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zobacz też: 10

[edytuj] ti (język hiszpański)


wymowa: IPA: [ti]
znaczenia:
zaimek osobowy, 2 osoby, forma akcentowana lp 

(1.1) ciebie, tobie, tobą

odmiana: nieodm.  przykłady:

(1.1) No quiero trabajar para ti.Nie chcę pracować dla ciebie.
(1.1) Te lo digo a ti, porque que lo comprenderás. → Mówię to tobie, bo wiem, że ty zrozumiesz to.

składnia: zawsze poprzedzony przyimkiem; z przyimkiem con tworzy jedno słowo: contigo
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: zob. 
uwagi: nie należy stawiać akcentu graficznego nad [i] w odróżnieniu od podobnych form zaimków i

[edytuj] ti (język norweski (bokmål))


wymowa:
znaczenia:
liczebnik

(1.1) dziesięć

odmiana: (1.1) nieodm.  przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] ti (język pirahã)


wymowa:
znaczenia:
zaimek osobowy

(1.1) ja

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] ti (slovio)

transliteracja: ти
wymowa:
znaczenia:
zaimek osobowy

(1.1) ty

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] ti (język włoski)


wymowa: IPA: ['ti]
znaczenia:
zaimek osobowy nieakcentowany 2. osoby lp ...

(1.1) ...jako dopełnienie bliższe ci, cię
(1.2) ...jako dopełnienie dalsze tobie, ci

odmiana: przykłady:

(1.2) Ti ho visto ieri. → Widziałem cię wczoraj.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: