un
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] un (język francuski)
wymowa: IPA: [œ̃] wymowa ę (nosowe)
znaczenia:
rodzajnik nieokreślony
- (1.1) na oznaczenie rzeczowników rodzaju męskiego, może być oddawany w języku polskim jako: jakiś, pewien, któryś, ale w większości przypadków nie tłumaczy się (pomijając).
liczebnik
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
odmiana: przykłady:
- (1.1) chapitre un → pierwszy rozdział
- (2.1) pas un → ani jeden, żaden
- (3.1) l'un et l'autre → jeden i drugi, obaj
- (4.1) un jour → któregoś/pewnego dnia
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zob. też: un/une ~ deux ~ trois ~ quatre ~ cinq ~ six ~ sept ~ huit ~ neuf ~ dix; Indeks:Francuski - Liczebniki
[edytuj] un (język hiszpański)
wymowa: IPA: [un]
znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj męski, lp
- (1.1) nie tłumaczy się
liczebnik główny
- (2.1) jeden
odmiana: (1.1) lm unos przykłady:
- (1.1) Me he comprado un coche. → Kupiłem/am sobie samochód.
- (1.2) Este sello cuesta un euro y no dos. → Ten znaczek kosztuje jeden euro, a nie dwa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] un (ido)
wymowa:
znaczenia:
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] un (język kataloński)
wymowa:
znaczenia:
liczebnik
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: w odniesieniu do ilości, zobacz też: u
[edytuj] un (język łotewski)
wymowa:
znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] un (język niemiecki)
wymowa: wymowa
znaczenia:
przedrostek
- (1.1) un- nie (tworzy antonimy)
- (1.1) Ich bin ein ungewöhnliches Mädchen und lebe in meiner ungewöhnlichen Welt. → Jestem niezwykłą dziewczyną i żyję w moim niezwykłym świecie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] un (język rumuński)
wymowa:
znaczenia:
rodzajnik nieokreślony
- (1.1) na oznaczenie rzeczowników rodzaju męskiego, może być oddawany w języku polskim jako: jakiś, pewien, któryś, ale w większości przypadków nie tłumaczy się (pomijając).
liczebnik
- (2.1) główny jeden
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] un (język turecki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) mąka
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] un (język walijski)
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) jedyny
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] un (język węgierski)
wymowa:
znaczenia:
czasownik
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] un (język włoski)
wymowa: IPA: ['un]
znaczenia:
rodzajnik nieokreślony
- (1.1) na oznaczenie rzeczowników rodzaju męskiego
liczebnik
zaimek nieokreslony
- (3.1) ktoś
odmiana: przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: (2.1) uno; (1.1) zaim. una
związki frazeologiczne:
etymologia: