e

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: 'e'-ee.eeEe-EEeʻeÈèÉéÊêËëĒēĔĕĖėĘęĚěƎǝȄȅȆȇȨȩɆɇɘɛʻe-ʻēεЭэЄєεế

Spis treści

[edytuj] e (użycie międzynarodowe)

wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) mat.  stała, podstawa logarytmu naturalnego
(1.2) e lub e fiz.  chem.  elektron; ładunek elektronu (ok. 1,6·10-19 C)
(1.3) muz.  trzeci dźwięk w podstawowej skali diatonicznej; zob.  też e (dźwięk) w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1) e = 2,718...
składnia:
kolokacje:
(1.3) e-mollE-dur
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zob.  też Podstawa logarytmu naturalnego w Wikipedii
(1.3) zobacz też: cdefgabh
(1.3) zobacz też: eseseseeiseisis
(1.3) por.  disis • fes
źródła:

[edytuj] e (język polski)

Ee

wielka i mała litera E (1.1)

wymowa:
IPA[ɛ], AS[e]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) siódma litera polskiego alfabetu; zob.  też e w Wikipedii

wykrzyknik

(2.1) wykrzyknik wyrażający negatywną opinię o wypowiedzi rozmówcy
(2.2) grub.  wykrzyknik mający na celu zwrócenie czyjejś uwagi
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(2.1) E, i tak ci się nie uda!
(2.2) E, lala, zabawimy się?
składnia:
kolokacje:
(2.1) e tam
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) ę
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

[edytuj] e (język albański)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i

przedimek

(2.1) forma wprowadzająca dopełniacz
odmiana:
przykłady:
(1.1) emri e mbiemri.Imię i nazwisko.
(2.1) Figura e ditës.Figura dnia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) i, ,
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] e (esperanto (morfem))

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) oznacza przysłówek
odmiana:
przykłady:
(1.1) morfem bonprzysłówek bone
(1.1) morfem danĝerprzysłówek danĝere
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] e (język hiszpański)

wymowa:
IPA[e]
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
(1.2) a
odmiana:
przykłady:
(1.1) Lo golpeó e hirió en la cabeza.Uderzył go i zranił go w głowę.
(1.2) El diálogo entre padres e hijos es la base de la educación.Dialog między rodzicami a dziećmi jest podstawą wychowania.
składnia:
forma stosowana przed słowami zaczynającymi się od i- lub hi- (za wyjątkiem hie-); nie stosuje się, gdy spójnik zaczyna zdanie pytające lub wykrzyknikowe.
kolokacje:
synonimy:
y
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  et
uwagi:
źródła:

[edytuj] e (ido)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] e (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) et
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] e (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) z, od
(1.2) od czasu
(1.3) według
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
(1.1-3) e + abl. 
kolokacje:
synonimy:
(1.1-3) ex
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] e (język portugalski)

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] e (język włoski)

wymowa:
IPA[e]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) (litera) e

spójnik

(2.1) i
(2.2) ale, a tymczasem
(2.3) no to, a więc
(2.4) plus, dodać
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(2.1) Alessandro è un uomo tranquillo e paziente.Aleksander jest człowiekiem spokojnym i cierpliwym.
(2.2) Doveva venire, e non è venuto.Miał przyjść, a tymczasem nie przyszedł.
(2.3) E vieni!No chodź!
(2.4) Tre e tre fa sei.Trzy plus trzy jest sześć.
składnia:
kolokacje:
(2.1) bell'e finitozupełnie / całkowicie zakończonytutti e dueobydwaj, i jeden, i drugi
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1) zobacz też: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
(2) przed samogłoską, głównie przed e, przyjmuje formę ed
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach