o
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] o (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przyimek tworzący wyrażenia oznaczające…
- (2.1) …treść, zawartość znaczeniową, sens (z niektórymi czasownikami)
- (2.2) …fizyczną przeszkodę w ruchu
- (2.3) …skalę (z czasownikami oznaczającymi zmianę)
- (2.4) …cechę wyrażoną rzeczownikiem
- (2.5) …sposób
wykrzyknik używany…
- (3.1) …przy wyrażaniu silnych emocji
- (3.2) …przy wskazywaniu i zauważaniu czegoś
- przykłady:
- (2.1) Długo mógłbym mówić o ortografii języka polskiego.
- (2.2) Pijana hipiska zawadzała o eksponaty, ocierała się o ściany, opierała o ramię towarzysza; w końcu potknęła się o próg.
- (2.3) Podniesiono budżet o 50 tysięcy, a to o wiele za mało.
- (2.4) Zapatrzyłem się na nieznajomą o błękitnych oczach.
- (2.5) Chociaż chodził o kulach, na schody wspinał się o własnych siłach.
- (3.1) O, jaka szkoda…!
- (3.2) O, masło staniało!
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (2.1) në
- angielski: (2.1) about, at; (2.2) against
- arabski: (3.1) حول (2.1) يا
- dolnołużycki: (2.1) wó
- duński: (2.1) om, på; (2.2) mod
- niemiecki: (1.1) über
- polski język migowy:
(w zapisie )
- szwedzki: (2.1) om
- ukraiński: (2.1) про
- włoski: (2.1) su
- źródła:
[edytuj] o (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) nazwa litery o/O
wykrzyknik
- (2.1) daw. o (wstęp do podniosłej apostrofy, tam gdzie w polszczyźnie po o występuje wołacz)
- (2.2) och
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (2.2) oh
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: ei/a • bee • cee • dee • e • ef • gee • aitch • i • jay • kay • el • em • en • o • pee • cue • ar • ess • tee • u • vee • double U • ex • wye • zee/zed
- źródła:
[edytuj] o (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (język czeski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) o
- przykłady:
- (1.1) Vědci soudí, že na nynější mexický poloostrov Yucatán tehdy dopadl asteroid o průměru asi 15 kilometrů a že srážka uvolnila energii rovnající se miliardě atomových bomb, jako byla ta svržená na Hirošimu. → Naukowcy sądzą, że na obecny meksykański półwysep Jukatan spadła wtedy asteroida o średnicy około 15 kilometrów i że zderzenie wyzwoliło energię odpowiadającą miliardowi bomb atomowych, takich jak ta zrzucona na Hiroszimę. (z Internetu)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (esperanto (morfem))
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
- (1.1) oznacza rzeczownik
- (1.2) wstawiany pomiędzy morfemami w celu ułatwienia wymowy
- przykłady:
- (1.1) morfem kat — rzeczownik kato
- (1.2) morfemy akv i melon — rzeczownik akvomelono
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (język hawajski)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) … tworzący konstrukcję, w której wyrażenie przed przyimkiem jest własnością, częścią, cechą itp. wyrażenia po przyimku[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) no
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Mary Kawena Pukui; Samuel H. Elbert, Hawaiian Dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai`i Press, 1986. ISBN 978-0-8248-0703-0,.
[edytuj] o (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['o]
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1) ¿Ser o tener? - he aquí la pregunta. → Być albo mieć? - oto jest pytanie.
- (1.2) Haga frío o calor, él siempre lleva su bufanda de lana. → Czy jest zimno czy ciepło, on zawsze nosi swój wełniany szalik.
- składnia:
- przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski [o] przybiera formę u; między cyframi nosi akcent ó, aby uniknąć pomyłki z cyfrą 0
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) natomiast, o
wykrzyknik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (język niemiecki)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- (1.1) Zoologe wird mit doppeltem o geschrieben. → Zoolog pisze się z podwójnym o.
- (1.1) Ein kleines o können Sie in dieser Testversion nicht schreiben.[1] → Małego o w tej wersji próbnej nie może/mogą Pan/Pani/Państwo napisać.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Pojedyncze litery oznaczające formę ich zapisu małą literą stanowią w języku niemieckim wyjątek i pisze się je małą literą, mimo że formalnie są to rzeczowniki.[2]
- źródła:
- ↑ Spiegel online, 29.03.2993
- ↑ Wikibooks.pl, Jęz. niemiecki: Pisownia pojedynczych liter dużą lub małą literą
[edytuj] o (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony
- (1.1) …rodzaju żeńskiego
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- о
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) o (czymś)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (język turecki)
- wymowa:
- IPA: [o]
- znaczenia:
zaimek osobowy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] o (język włoski)
- wymowa:
- IPA: ['o]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- (1.1) (litera) o
spójnik
wykrzyknik
- przykłady:
- (2.1) Vai o resti? → Idziesz czy zostajesz?
- (3.1) O, che vergogna! → Och, co za wstyd!
- (3.1) O tu! Sbrigati! → Hej ty! Pospiesz się!
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) oppure
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: a • b • c • d • e • f • g • h • i • j • k • l • m • n • o • p • q • r • s • t • u • v • w • x • y • z
- (2.1) przed samogłoską, głównie przed o, przyjmuje formę od
- źródła: