con
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] con (język francuski)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
przymiotnik
- (2.1) głupi, idiotyczny
odmiana: (1.1) lm ~s; (f conne) (1.2) lm ~s; (2.1) f ~ne, lm ~s, ~nes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy: (2.1) bête, sot, stupide, imbécile, idiot
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: (1.1 i 2.1) od conard; (1.2) łac. cunnus
uwagi:
[edytuj] con (język hiszpański)
wymowa: IPA: [kon]; przed spółgłoskami /m/, /b/ i /p/ IPA: [kom]
znaczenia:
przyimek
odmiana:
przykłady:
- (1.1) ¡Sírvame un café con leche, por favor! → Proszę mi podać kawę z mlekiem!
- (1.2) Lo he cortado con este cuchillo. → Uciąłem to tym nożem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: łac. cum
uwagi:
[edytuj] con (język łaciński)
wymowa:
znaczenia:
przyimek
odmiana:
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] con (język włoski)
wymowa: IPA: [kon]
znaczenia:
przyimek
- (1.1) z, ze
- (1.2) przy, za pośrednictwem
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Imparo a memoria con molta facilità. → Uczę się na pamięć z wielką łatwością.
- (1.2) Oggi dormiamo con le finestre aperte. → Dziś śpimy przy otwartych oknach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) senza
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: łac. cum
uwagi: regionalizm lombardzki → cun

