ja
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
ja (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) …osobowy, pierwsza osoba liczby pojedynczej
- (1.2) …w funkcji rzeczownika rodzaju nijakiego jaźń, jestestwo
partykuła
- przykłady:
- (1.1) Moja droga, ja cię kocham.
- (1.2) „Straciłam własne ja!” – krzyczała piosenkarka ze sceny.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) na początku i końcu zdania nie powinno się pisać „mi”, lecz „mnie”
- (1.1) zobacz też: ja • ty • on • ona • ono • my • wy • oni • one
- tłumaczenia:
- abchaski: (1.1) сара'
- albański: (1.1) unë
- angielski: (1.1) I
- arabski: (1.1) أنا (’ána)
- baskijski: (1.1) ni
- białoruski: (1.1) я
- bułgarski: (1.1) аз
- chiński standardowy: (1.1) 我 (wǒ)
- chorwacki: (1.1) ja
- czeski: (1.1) já
- czuwaski: (1.1) эпӗ
- dolnołużycki: (1.1) ja
- duński: (1.1) jeg; (1.2) jeg n
- esperanto: (1.1) mi
- fenicki: (1.1) 𐤀𐤍
- fiński: (1.1) minä
- francuski: (1.1) je, biernik moi; (1.2) moi m
- gocki: (1.1) ̺
- górnołużycki: (1.1) ja
- gruziński: (1.1) მე
- hiszpański: (1.1) yo; (1.2) yo m
- holenderski: (1.1) ik
- interlingua: (1.1) io
- irlandzki: (1.1) mé
- islandzki: (1.1) ég
- japoński: (1.1) 私 (わたし, watashi; わたくし, watakushi; わし, washi; あたし, atashi (f); あたい, atai (f) )
- jidysz: איך (ich)
- kaszubski: (1.1) jô
- koreański: (1.1) 나
- litewski: (1.1) aš
- łaciński: (1.1) ego
- macedoński: (1.1) јас
- malajski: (1.1) aku, saya
- mongolski: (1.1) би
- niemiecki: (1.1) ich
- norweski (bokmål): (1.1) jeg
- norweski (nynorsk): (1.1) eg
- nowogrecki: (1.1) εγώ (egó); (1.2) εγώ n
- pirahã: (1.1) ti
- polski język migowy:
(w zapisie )
- połabski: (1.1) jo
- portugalski: (1.1) eu
- pruski: (1.1) as
- rosyjski: (1.1) я (ja)
- sanskryt: (1.1) अहम्
- słowacki: (1.1) ja
- słoweński: (1.1) jaz
- susu: (1.1) n
- szwedzki: (1.1) jag
- turecki: (1.1) ben
- tybetański: (1.1) ང༌
- ukraiński: (1.1) я
- węgierski: (1.1) én
- wilamowski: (1.1) ych
- włoski: (1.1) io
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, s. 119, Katowice, Wydawnictwo KOS, 2008, ISBN 978-83-60528-54-9.
ja (język afrykanerski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) tak
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja () [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) tak
- przykłady:
- (1.1) Ja, bro Nōchd. → Tak, za noc.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (język chorwacki) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- odmiana:
- (1.1) ja, mene / me, meni / mi, mene / me, mnom(e), o meni
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (język dolnołużycki) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- odmiana:
- (1.1) ja, mě/mnjo, mě/mnjo, mě/mnjo, mnu, mnjo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Aneks: Język dolnołużycki - zaimki
- źródła:
ja (język duński) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) (odpowiedź twierdząca) tak
- składnia:
- synonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (esperanto) [edytuj]
- morfologia:
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
ja (język estoński) [edytuj]
- wymowa:
- io
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (język farerski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) tak (potwierdzenie)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ja (język fiński) [edytuj]
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- przykłady:
- (1.1) Hän asui vuodesta 1816 Sveitsissä ja Italiassa, ja otti osaa Kreikan vapaussotaan. (wikipedia) → Od roku 1816 mieszkał w Szwajcarii, potem we Włoszech i brał udział w greckiej wojnie niepodległościowej.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) sekä
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (język górnołużycki) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz górnołużycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ja (język niemiecki) [edytuj]
- znaczenia:
partykuła
- przykłady:
- (1.1) - Liebst du mich? - Ja. → - Kochasz mnie? - Tak.
- (1.2) Es gibt hier ja schon eine Frau. → Tu przecież jest już kobieta.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) nein
- związki frazeologiczne:
- na ja
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, s. 113, Katowice, Wydawnictwo KOS, 2008, ISBN 978-83-60528-54-9.
ja (język norweski (bokmål)) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) tak
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) nei
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (język północnolapoński) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) i
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (slovio) [edytuj]
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- йа
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
ja (język słowacki) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (język słoweński) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) tak
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Mihaela Zavašnik - "Slovenian. Phrase Book & Dictionary.", Zalozba Tuma d.o.o, 2004
ja (język suahili) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przychodzić
- odmiana:
- (1.1) jak czasowniki jednosylabowe i nieregularne
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ja (język szwedzki) [edytuj]
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
partykuła
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) nej
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks: Szwedzki - Podstawowe zwroty
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Natur och Kultur, s. 227, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN, 1998, ISBN 83-01-12412-1.
Kategorie:
- polski (indeks)
- Regionalizmy śląskie
- polski język migowy (indeks)
- afrykanerski (indeks)
- bawarski (indeks)
- chorwacki (indeks)
- dolnołużycki (indeks)
- duński (indeks)
- esperanto (indeks)
- estoński (indeks)
- farerski (indeks)
- fiński (indeks)
- górnołużycki (indeks)
- niemiecki (indeks)
- norweski (bokmål) (indeks)
- północnolapoński (indeks)
- slovio (indeks)
- słowacki (indeks)
- słoweński (indeks)
- suahili (indeks)
- szwedzki (indeks)
