land

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

zobacz też: Land

Spis treści

[edytuj] land (język afrykanerski)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) kraj

odmiana:
przykłady:

(1.1) Pole is 'n land in Europa.Polska to kraj w Europie.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] land (język angielski)


wymowa: IPA: /lænd/ wymowa amerykańska
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) ziemia, stały ląd

czasownik

(2.1) lądować

odmiana: (1.1) lp  land, lm  lands; (2.1) land, did landed, he lands, be landing
przykłady:

(2.1) The plane has landed.Samolot wylądował.

składnia:
kolokacje: dry land; Land-Rover
synonimy: (1.1) onshore; (2.1) arrive, get, come
antonimy: (1.1) offshore; (2.1) aerial, flying
wyrazy pokrewne: landing
związki frazeologiczne: live off the fat of the land - opływać w dostatki
etymologia: z niem. *landom > ze staro ang. land, lond > ze sredn. ang.
uwagi:

[edytuj] land (język duński)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kraj
(1.2) ląd

odmiana: (1.1) et land, landet, lande, landerne
przykłady:

(1.1) Romanen har været en meget stor succes i mange lande. → (Ta) powieść była bardzo dużym sukcesem w wielu krajach.
(1.2) Båden befinder sig to kilometer fra land.Łódź znajduje się dwa kilometry od lądu.

składnia:
kolokacje: (1.1) et EU ~
synonimy: (1.1) rige
antonimy: (1.2) vand, hav
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] land (esperanto)


znaczenia:
morfem

(1.1) kraj


przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne: rzecz.  lando
etymologia:
uwagi:

[edytuj] land (język holenderski)


wymowa: posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) kraj

odmiana:
przykłady:

(1.1) Polen is een land in Europa.Polska to kraj w Europie.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] land (język islandzki)


wymowa: IPA: [land̥]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ziemia, obszar
(1.2) kraj, państwo
(1.3) ląd

odmiana: (1.1-3) lp  land, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm  lönd, lönd, löndum, ~a (löndin, löndin, löndunum, ~anna)
przykłady:

(1.1) Samkvæmt arfsögnum Hebrea er Kanaanland hluti þess lands sem Guð gaf afkomendum Abrahams.Według tradycji hebrajskiej Kanaan to część ziemi darowanej potomkom Abrahama przez Boga.
(1.2) Konungurinn stjórnaði landinu harðri hendi.Król rządził krajem twardą ręką.

składnia:
kolokacje: (1.2) föðurland; (1.3) landlægur
synonimy: (1.1) þurrlendi; (1.2) ríki
antonimy: (1.3) sjór, haf
wyrazy pokrewne: rzecz.  útland; czas.  lenda
związki frazeologiczne: draga e-n að landi, láta e-ð lönd og leið
etymologia: staronord.  land << pragerm.  *lanđan << PIE  *lenđ-; ang.  land, niem.  Land, got.  𐌻𐌰𐌽𐌳 (land); scs.  ledina, czes. lada, pol.  lęd/pol.  lędo (=ugór, nieużytek)
uwagi: (1.2) występuje w nazwach wielu państw świata, np.: Ísland, Frakkland, Rússland, Pólland, itp.

[edytuj] land (język norweski (bokmål))


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kraj
(1.2) ląd

odmiana: (1.1) et land, landet, land, landene lub et land, landet, land, landa (1.2) nieodm. 
przykłady:

(1.1) Polen er et land i Sentral-Europa.Polska to kraj w centralnej Europie.
(1.2) Han var en gang sjømann, men jobber han land.Kiedyś był marynarzem, ale teraz pracuje na lądzie.
(1.2) Mannskapet gikk i land for å ta seg noe å drikke.Załoga zeszła na ląd, żeby się czegoś napić.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zobacz też: landet

[edytuj] land (język norweski (nynorsk))


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik

(1.1) kraj

odmiana: (1.1) eit land, landet, land, landa
przykłady:

(1.1) Polen er eit land i Sentral-Europa.Polska to kraj w centralnej Europie.


synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: