wierzyć
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] wierzyć (język polski)
wymowa: IPA: /'vʲɛʒɨʨ/
znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) uważać coś za prawdziwe mimo braku dowodów na prawdziwość tego
- (1.2) ufać komuś, uważać, że ktoś ma rację
- (1.3) wyznawać religię (w domyśle: chrześcijaństwo)
odmiana: (1) wierz|yć, koniugacja VIb; aspekt dokonany uwierz|yć, koniugacja VIb przykłady:
- (1.1) Kibice wierzyli, że ich drużyna wygra.
- (1.2) Ojciec od dziecka powtarzał mi, żebym nie wierzył prawnikom i lekarzom.
- (1.3) Choć generał nie wierzył (w Boga), zgodził się na odprawienie przed bitwą mszy dla żołnierzy.
składnia: (1.1) wierzyć, że...; wierzyć w +B.; (1.2) wierzyć +C.; (1.3) wierzyć w +B.
kolokacje: (1.1) (nie) wierzyć, że Ziemia jest kulą lub wierzyć w kulistość Ziemi; (1.2) (nie) wierzyć mamie/nauczycielowi/prasie/...; (1.3) (nie) wierzyć w Boga
synonimy: (1.2) ufać, pokładać nadzieję
antonimy: (1.1) wiedzieć
wyrazy pokrewne: (1) rzecz. wiara, wierzenie; (1.3) przym. wierny
związki frazeologiczne: (1.1) wierzyć na słowo; wierzyć w kogoś
etymologia:
uwagi: (1.3) ims. czynne (wierzący i pochodne) również w użyciu rzeczownikowym tłumaczenia:
- angielski: (1.1-3) believe; (1.2) trust
- chorwacki: (1.1-3) vjerovati
- duński: (1.1-3) tro
- esperanto: (1.1-3) kredi
- francuski: (1.1-3) croire
- grecki: (1.1-3) πιστεύω
- hiszpański: (1.1-3) creer
- ido: (1.1-3) kredar
- islandzki: (1.1-3) trúa
- niemiecki: (1.1-3) glauben; (1.2) vertrauen
- rosyjski: (1.1-3) верить
- suahili: (1.1-3) amini
- szwedzki: (1.1-3) tro
- węgierski: (1.1-2) elhisz
- włoski: (1.1-3) credere