co
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] co (język polski)
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) służący do rozwijania orzecznika w zdanie podrzędne który, jaki, jak
- (1.2) służący do zadawania pytań o orzeczniki
- (1.3) czemu? – dlaczego, w jakim celu, z jakiej przyczyny
- (1.4) czego? – nieuprzejmie pytanie znaczące „słucham”?
przysłówek
- (2.1) służący do wykazywania częstości jakiegoś wydarzenia
przedrostek
- (3.1) co w połączeniu z przymiotnikiem lub przysłówkiem określającym czas: odbywający się co (2.1) jakiś czas
skrót w funkcji rzeczownika
- (4.1) = centralne ogrzewanie
wykrzyknik
- (5.1) wyrażający zdziwienie, zaskoczenie (nieuprzejme)
- odmiana:
- (1) lp co, czego, czemu, co, czym, czym, co; blm
- (1.3) tylko w celowniku
- (2.1) nieodm.
- (5.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Weź wazon, co stoi na stole.
- (1.1) Kup sobie, co chcesz.
- (1.2) Co Jerzy chciałby na urodziny? Myślę, że (on chciałby) nową płytę.
- (1.3) Czemu to zrobiłeś?
- (2.1) Jerzy dostaje pensję co tydzień.
- (3.1) Czekam na swoją cowieczorną dawkę lekarstw.
- (5.1) – Justyno! / – Co?
- (5.1) – Przepraszam, czy mógłbym przejść? / – Co?
- (5.1) – Nie dostałem już biletów. / – Co? No to mamy zepsuty wieczór!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) czego chcesz/chcecie?
- (3.1) codziennie, cotygodniowy, …
- antonimy:
- (1.2) kto
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- co dwie głowy, to nie jedna • co najmniej
- (1.2) po co
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) that, which, what; (1.2) what; (2.1) every (day, week, etc.); (3.1) -ly (daily, monthly, etc.)
- arabski: (1.1) ما ,ماذا, lewant. arab. شو, egip. arab. ايه
- bułgarski: (1.1) какво (kakwo)
- chorwacki: (1.1) što; (1.2) što
- czeski: (1.1) co; (1.2) co; (1.3) proč; (2.1) každý; (3.1) každo-
- dolnołużycki: (1.1) což; (1.2) co
- duński: (1.1) der, som; (1.2) hvad; (2.1) hver (dag, uge, osv); (3.1) -lig
- esperanto: (1) kio
- fiński: (1.2) mikä
- francuski: (1.1) que, qui, lequel; (1.2) quoi, que; (1.3) pourquoi; (2.1) tout
- górnołużycki: (1.1) štož; (1.2) što
- hawajski: (1.1) pehea; (1.2) pehea
- hebrajski: (1.2) מה (ma)
- hiszpański: (1.1) que; (1.2) qué; (2.1) todos (los días, los meses, etc.); (3.1) -mente (diariamente, mensualmente, etc.)
- islandzki: (1.2) hvað
- jidysz: (1.1,2) וואָס (wos)
- klingoński: (1.2) nuq
- koreański: (1.2) 무엇
- niemiecki: (1.1) was, rodzajnik; (1.2) was, wessen, wem, wen, usw.; (2.1) jeden (z. B. Tag), alle (z. B. zwei Tage); (3.1) -lich (täglich, monatlich, usw.)
- norweski (bokmål): (1.1-2) hva
- norweski (nynorsk): (1.1-2) kva
- polski język migowy:
(w zapisie )
- portugalski: (1.1) O que
- staroangielski: (1.2) hwæt
- suahili: (1.1-2) nini
- szwedzki: (1.1) som; (1.2) vad
- tetum: (1.1-3) sá, saida
- ukraiński: (1.1) що; (1.2) що; (2.1) кожний, кожен; (3.1) що
- wilamowski: waos
- włoski: (1.1) che; (1.2) che
- źródła:
[edytuj] co (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] co (język czeski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) co
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] co (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytajny
czasownik
- (2.1) forma czasownika kśěś
- odmiana:
- (1.1) co, cogo, comu, co, cym, com
- przykłady:
- (1.1) – Co sy kupił? – To, což jo mě maś powěźeła. → – Co kupiłeś? – To, co mi mama powiedziała.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: což (zaimek względny)
- źródła:
[edytuj] co (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: