vi

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: .viVIVivi-VIIVIII

vi (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) = verb, intransitivegram. czasownik nieprzechodni
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) vt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vi (język bretoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jajko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vi (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) wy
odmiana:
(1.1) vi, vas, vam(a), vas, vama, vama, vi!
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vi (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
(1.1) (w zd. gł. poza funkcją podmiotu) os
przykłady:
(1.1) Hun måtte spørge os om vi havde fået hendes brev.Musiała nas zapytać, czy (my) otrzymaliśmy jej list.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: jegduhanhundetdenviIdeDezaimki w języku duńskim
źródła:

vi (esperanto)[edytuj]

vi (1.1)
morfologia:
vi
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty
(1.2) wy
(1.3) pan, pani
odmiana:
(1.1,1.3) blm
(1.2) blp
przykłady:
(1.1) Kiu vi estas?Kim ty jesteś?
(1.2) Vi ambaŭ pravas.Wy obaj macie słuszność.
(1.3) Sinjorino Klaro, ĉu vi povus helpi min?Pani Klaro, czy mogłaby mi pani pomóc?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ci
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. via
związki frazeologiczne:
se vi prenis la violonon, prenu ankaŭ la arĉon
etymologia:
uwagi:
zobacz też: miviliŝiĝiniili
źródła:

vi (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ty, wy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ci
antonimy:
wyrazy pochodne:
zaim. vi
przym. via
przysł. viaflanke
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:

vi (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[bi]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od ver
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vi (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈbi/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wino
odmiana:
(1.1) lm vins
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vi (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
przykłady:
(1.1) Vi er de beste!My jesteśmy najlepsi!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vi (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) wy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: jationonaonomivioni
źródła:

vi (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my[1]
odmiana:
(1.1) zob.: zaimki w języku szwedzkim
przykłady:
(1.1) Kan vi tala svenska? Ja, det kan vi. → (Czy my) umiemy mówić po szwedzku? Tak, umiemy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: zaimki w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

vi (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /'vi/
znaczenia:

zaimek, forma fleksyjna

(1.1) was (dopełnienie bliższe); zob.: voi
(1.2) wam (dopełnienie dalsze); zob.: voi

zaimek zwrotny

(2.1) się (2. os. lm)

zaimek wskazujący

(3.1) to

przysłówek

(4.1) tu, tam
(4.2) tędy, tamtędy
odmiana:
przykłady:
(1.1) Vi ho visti insieme ieri sera.Widziałam was razem wczoraj wieczorem.
(1.2) Devo darvi ragione.Muszę przyznać wam rację.
(2.1) Vestitevi in fretta!Ubierzcie się prędko!
(3.1) Non vi è nulla di strano.Nie ma w tym nic dziwnego.
(4.1) Mi piace Varsavia. Vi sono restato cinque anni.Podoba mi się Warszawa. Spędziłem tam pięć lat.
(4.2) Vi passo ogni giorno.Przechodzę tamtędy codziennie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) a ciò, di ciò, da ciò, su ciò, in ciò
(4.1) in questo luogo, in quel luogo
(4.2) per questo luogo, per quel luogo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ĭbi
uwagi:
(1-2) przed zaimkami la, le, lo, li i partykułą ne przybiera formę ve
źródła: