od
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
zobacz też: od.
[edytuj] od, ode (język polski)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
przyimek...
- (1.1) ...tworzący konstrukcje opisujące źródło, z którego pochodzi podmiot
- (1.2) ...tworzący konstrukcje opisujące początek omawianego wydarzenia lub miejsce początku czegoś
- (1.3) ...tworzący konstrukcje opisujące przyczynę omawianego wydarzenia
- (1.4) ...tworzący konstrukcje porównawczy dwóch pojęć
- (1.5) za jeden egzemplarz, sztukę
- (1.6) ...tworzący konstrukcje opisujące przeznaczenie czegoś
- (1.7) ...tworzący konstrukcje opisujące ruch przeciwny do czegoś
przedrostek tworzący/modyfikujący czasowniki. Dodaje znaczenie...
- (2.1) ...oddalenia
- (2.2) ...przeciwieństwa
- (2.3) ...powtórzenia lub reakcji
- (2.4) ...odnowienia
- (2.5) ...zmniejszenia
- (2.6) ...nadania cechy
przedrostek przymiotników, przysłówków i rzeczowników. Dodaje znaczenie...
- (3.1) ...związku ze źródłem
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Dostałem ten prezent od matki.
- (1.2) Od wczoraj nie ma wody. Od soboty nie palę. Od dwóch godzin czekam na mecz. Od Krakowa Wisła jest już bardzo zanieczyszczona.
- (1.3) Głowa Anny jest rozpalona od gorączki.
- (1.4) Piotr woli kawę od herbaty.
- (1.5) Eryk dostawał po 5 złotych od godziny.
- (1.6) Jasio potajemnie kochał panią od biologii.
- (1.7) Proszę odejść od krawędzi peronu! Odsuń się ode mnie!
- (2.1) Nie mogę odciągnąć go od komputera.
- (2.2) Nasz nowy wspaniały proszek nie odbarwia tkanin.
- (2.3) Zamiast się odkłonić, udawał, że jej nie zauważył.
- (3.1) Mam egzemplarz odautorski.
składnia: (1) od +dopełniacz
kolokacje: (1.2) od ... do ...
synonimy: (1.3) z powodu; (1.4) niż; (1.5) za
antonimy: (1.2) do
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: od małego, od ręki, mówić od rzeczy, od stóp do głów
etymologia:
uwagi: Przyjmuje formę ode, jeśli słowo następujące po przyimku zaczyna się zbitką spółgłosek - obecnie używane tylko w dwóch wyrażeniach: ode mnie oraz (w tekście modlitwy) zbaw nas ode złego
tłumaczenia:
- albański: (1.1) nga
- angielski: (1.1) from (sb); (1.2, 1.7) since, for (time), from (place and time); (1.3) because of; (1.4) than; (1.5) (per) every (hour, day etc.)
- dolnołużycki: (1.2) wót
- duński: (1.1) fra; (1.2) siden; (1.3) af; (1.4) end; (1.5) fra, af
- hebrajski: (1.1) מ- (mi/me)
- niemiecki: (1.1) von (jmdm.); (1.2) seit, von, ab; (1.4) als (z. B. besser als...)
- ukraiński: (1.1-4,6) від
[edytuj] od (język chorwacki)
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) od
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Živimo u Dubrovniku od studenog prošle godine. → Mieszkamy w Dubrowniku od listopada zeszłego roku.
składnia: (1.1) od + D.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

