Jan
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] Jan (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Jan Janowie dopełniacz Jana Janów celownik Janowi Janom biernik Jana Janów narzędnik Janem Janami miejscownik Janie Janach wołacz Janie Janowie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- zobacz też: przysłowia o Janie
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) Gjon
- angielski: (1.1) John
- bretoński: (1.1) Yann
- bułgarski: (1.1) Иван
- czeski: (1.1) Jan, Ivan, Johan
- dolnosaksoński: (1.1) Jan
- duński: (1.1) Jan, Jens, Jais, Iben, Iven, Evan, Even
- esperanto: (1.1) Johano
- estoński: (1.1) Jaan
- farerski: (1.1) Jens
- fiński: (1.1) Jukka, Juhani, Jussi, Janne
- francuski: (1.1) Jean
- górnołużycki: (1.1) Jan
- hiszpański: (1.1) Juan
- holenderski: (1.1) Johannes, Jan, Joannes, Johan
- irlandzki: (1.1) Seán
- islandzki: (1.1) Jón
- japoński: (1.1) ヤン Yan
- kataloński: (1.1) Joan
- koreański: (1.1) 요한 (Yo-Han)
- łaciński: (1.1) Ioannes
- niemiecki: (1.1) Hans m
- norweski: (1.1) Jan
- nowogrecki: (1.1) Γιάννης, Ιωάννης
- portugalski: (1.1) João
- rosyjski: (1.1) Ян
- serbski: (1.1) Јанош, Иван, Јован
- słowacki: (1.1) Ján
- słoweński: (1.1) Janez
- szwedzki: (1.1) Jan, Johan, Johannes, Jon, Janne, Jean
- tajski: (1.1) จอห์น
- ukraiński: (1.1) Ян m, Іван m
- węgierski: (1.1) János
- wilamowski: (1.1) Joon, Honys
- włoski: (1.1) Giovanni
- źródła:
[edytuj] Jan (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
rzeczownik, nazwa własna
- (2.1) zdrobn. od imienia żeńskiego Jane
- (2.2) zdrobn. od imienia żeńskiego Janet
- (2.3) zdrobn. od imienia żeńskiego Janice
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Jan.
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] Jan (język czeski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) Jan
skrót
- (2.1) rel. = Evangelium podle Jana → Ewangelia według św. Jana
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Gn • Ex • Lv • Nm • Dt • Joz • Sd • Rt • 1 Sam • 2 Sam • 1 Král • 2 Král • 1 Kron • 2 Kron • Ezd • Neh • Tob • Jdt • Est • 1 Mak • 2 Mak • Job • Ž • Př • Kaz • Pís • Mdr • Sir • Iz • Jer • Pláč • Bar • Ez • Dan • Oz
- źródła:
[edytuj] Jan (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) Ifølge Danmarks Statistik er Jan det 9. mest populære drengenavn i Danmark. → Według Duńskiego Urzędu Statystycznego Jan jest 9. pod względem popularności imieniem męskim w Danii.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: imiona w języku duńskim
- źródła:
- ↑ Mest populære for- og efternavne for alle danskere, Danmarks Statistik, dostęp: 06.03.2010
[edytuj] Jan (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) Jan[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
- źródła: