et
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] et (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
czasownik, forma pochodna
- (2.1) slang. forma czasu przeszłego prostego (past simple) czasownika eat
- (2.2) slang. imiesłów czasu przeszłego (past participle) czasownika eat
- przykłady:
- (2.2) Yer can't expect folk to stop here for ever just to be et by you and Bert. → Chciałbyś, żeby ludzie tu siedzieli i czekali, aż ich zjecie na spółkę z Bertem.[1]
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ J.R.R. Tolkien: Hobbit czyli tam i z powrotem, rozdział 2, Pieczeń barania, tłum. Maria Skibniewska
[edytuj] et (język duński)
| To hasło wymaga dopracowania
Należy w nim poprawić: przetłumaczyć przykłady Wszystkie hasła muszą używać odpowiedniego szablonu i być napisane w uporządkowany i zrozumiały sposób. |
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik
- (1.1) (przed słowem) przedimek nieokreślony rodzaju nijakiego
- (1.2) (jako przyrostek) oznacza określoność słowa rodzaju nijakiego
liczebnik główny
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) en
- antonimy:
- (1.1) det
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
[edytuj] et (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) oznacza zmniejszenie, zdrobnienie lub osłabienie stopnia
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] et (język francuski)
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1) L'UE et la Russie → UE i Rosja
- (1.2) Je prends un café, et vous? → Napiję się kawy, a pan?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) sans
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] et (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: /ɘt/
- znaczenia:
zaimek osobowy, forma pochodna
zaimek zwrotny
- przykłady:
- (1.1) Et felicito! → Gratuluję ci!
- (1.1) Que tha agradat la pel·lícula? → Czy podobał ci się film?
- (2.1) Com et dius? → Jak się nazywasz?
- (2.1) Calma't! → |Uspokój się!
- składnia:
- zawsze przed czasownikiem; w trybie rozkazującym bez przeczenia, po czasowniku, skrócony apostrofem, tworzy z czasownikiem jedno słowo; gdy są dwa zaimki w funkcji dopełnienia, zajmuje pierwszą pozycję
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] et (język łaciński)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
spójnik
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] et (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik nieokreślony, rodzaj nijaki
- (1.1) zwykle nie tłumaczy się na język polski
- (1.2) w niektórych przypadkach tłumaczy się na polskie jakiś, jakaś, jakieś
- przykłady:
- (1.1) De bor i et vakkert hus. → Oni mieszkają w pięknym domu.
- (1.2) – Hva er dette? – Jeg vet ikke. Dette er nok et dyr. → – Co to? – Nie wiem. To chyba jakieś zwierzę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
[edytuj] et (język tatarski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] et (tok pisin)
- wymowa:
- znaczenia:
liczebnik
- (1.1) osiem
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
[edytuj] et (język turecki)
- wymowa:
- IPA: [ɛt]
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) mięso
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: