y

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -yY¥ÝýÿŸŶŷƳƴȲȳɎɏƔɣʏʸˠγΥΨψΎϤϥϪϫЧчЎўүҰұӳՎվץצץ

Spis treści

[edytuj] y (użycie międzynarodowe)

wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) mat.  symbol zmiennej
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac.  Yttrium
uwagi:
(1.1) por.  x
źródła:

[edytuj] y (język polski)

Yy

wielka i mała litera Y (1.1)

wymowa:
‹igrek›, IPA[ˈiɡrɛk], AS[igrek]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dwudziesta dziewiąta litera polskiego alfabetu
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) igrek
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) używana na początku tylko niektórych wyrazów obcego pochodzenia, jak yeti
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) y
  • esperanto: (1.1) y, ipsilono
  • polski język migowy:
źródła:

[edytuj] y (język angielski)

wymowa:
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

skrót

(1.1) = yearrok
(1.2) = youthoznaczenie programu dla młodych widzów, często z liczbą określającą wiek
(1.3) inform.  = yestak
(1.4) inform.  slang.  = whydlaczego
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] y (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] y (język francuski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) tu, tam[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2004. ISBN 83-214-0938-5.

[edytuj] y (język hiszpański)

wymowa:
(1.1) IPA[i]
(2.1) IPA[ʤ̑e] lub [i.'ɣrje.ɣa]
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
(1.2) a

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) dwudziesta ósma litera alfabetu hiszpańskiego
odmiana:
nieodm. 
przykłady:
(1.1) Ese chico es alto y guapo.Tamten chłopak jest wysoki i przystojny.
(1.2) Yo lo conozco y no.Ja go znam, a ty nie.
składnia:
przed słowami zaczynającymi się od i- lub hi- (za wyjątkiem hie-) przyjmuje formę e, ale nie ulega zmianie, gdy zaczyna zdanie pytające lub wykrzyknikowe.
kolokacje:
synonimy:
(2.1) i griega, ye
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  et
uwagi:
zobacz też: e
źródła:

[edytuj] y (język wilamowski)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) w
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach