and

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

[edytuj] and (język angielski)


wymowa: posłuchaj
znaczenia:
spójnik

(1.1) i
(1.2) a

symbol

(2.1) AND logika i, koniugacja

odmiana: (1, 2) nieodm. 
przykłady:

(1.1) Buy me some milk and bread.Kup mi trochę mleka i chleb.
(1.1) Asia is a large continent, with many large nations (e.g., China, India, and Japan).Azja jest dużym kontynentem, na którym żyje wiele licznych narodów, np. chiński, indyjski czy japoński.
(1.2) This is my wife, and this is Mr. Simpson.To jest moja żona, a to jest pan Simpson.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) or, with; (1.2) but
antonimy: (1.1) but, without; (2.1) NAND
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) and so on
etymologia:
uwagi: 1. por.  end 2. Jeżeli spójnik łączy dwa zdania równoważne, to zawsze stawia się przecinek przed and. Inaczej niż w języku polskim, przecinek przed and stawia się też wtedy, gdy kończy dłuższe wyliczenie (por. przykłady).

[edytuj] and (język duński)

ænder (1.1)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kaczka
(1.2) kaczka dziennikarska

odmiana: (1) en and, anden, ænder, ænderne
przykłady:

(1.1) Ænder har korte ben.Kaczki mają krótkie nogi.
(1.2) Historien om den politiske skandale viste sig at være en and.Ta historia o skandalu politycznym okazała się kaczką dziennikarską.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.2) avisand
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz.  m  andrik
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] and (język norweski (bokmål))

ender (1.1)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) zool.  kaczka

odmiana: (1.1) en and, anden, ender, endene lub ei and, anda, ender, endene
przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) andrik
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: avisand
etymologia:
uwagi: