lo

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: lloLoloolỗłóóʼ

lo (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt.  IPA: /ləʊ/, X-SAMPA: /l@U/
amer.  IPA: /loʊ/, X-SAMPA: /loU/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) daw.  patrz!

forma ściągnięta

(2.1) = hellocześć

przymiotnik

(3.1) pot.  = lowniski
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(3.1) hi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lo (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sen, spanie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz baskijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lo (chickasaw)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz chickasaw, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lo (esperanto)[edytuj]

morfologia:
lo
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) litera l, L
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lo (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[lo]
znaczenia:

forma słaba zaimka osobowego 3. osoby liczby pojedynczej, rodzaj męski, w funkcji dopełnienia bliższego

(1.1) jego, go, niego

zaimek osobowy 3. osoby liczby pojedynczej, rodzaj nijaki, w funkcji dopełnienia bliższego

(2.1) to, tamto, tego, tamtego

rodzajnik określony, rodzaj nijaki; służy do substantywizacji przymiotników, zdań podrzędnych względnych

(3.1) nie tłumaczy się: zob. : el; co do
odmiana:
(1.1) lm  los
(2-3) blm 
przykłady:
(1.1) Cuando lo vi el año pasado, trabajaba de taxista.Kiedy go widziałem w zeszłym roku, pracował jako taksówkarz.
(2.1) ¿Quién te dijo que vendría? - Me lo dijo tu mujer.Kto ci powiedział, że przyjdę? - Twoja żona mi to powiedziała.
(3.1) Lo de lavar los platos después de la comida es una tarea que nos corresponde a todos.Mycie naczyń po obiedzie to zadanie, które dotyczy nas wszystkich.
składnia:
(1-2) zawsze w pozycji bezpośrednio poprzedzającej czasownik, oprócz form bezokolicznika, gerundio i trybu rozkazującego bez przeczenia: Lo vi.Widziałem go/ to; ale:
- po bezokoliczniku: No pude verloNie mogłem/am go/tego zobaczyć
- po gerundio: Observándolo pude ver sus defectos.Obserwując go / to mogłem/am zauważyć jego wady / tej rzeczy.
- po czasowniku w trybie rozkazującym bez przeczenia: ¡Míralo!Popatrz na niego / to!; z przeczeniem: ¡No lo mires!Nie patrz na niego / to!
kolokacje:
synonimy:
(1.1) él, le
(2.1) esto, ello
(3.1) el, la
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zob. : él
(2-3) od illum: acusativus od zaimka łac.  ille
uwagi:
źródła:

lo (język kornijski)[edytuj]

wymowa:
IPA[loː]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) łyżka
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kornijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lo (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool.  ryś
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz szwedzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

lo (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /'lo/
znaczenia:

rodzajnik określony, rodzaj męski

(1.1) wyraz nietłumaczony

zaimek osobowy i wskazujący

(2.1) (dopełnienie bliższe) go
(2.2) (dopełnienie bliższe) to, tego
(2.3) (przed czasownikiem essere) taki
odmiana:
(1.1) lp  lo; lm  gli
przykłady:
(2.1) Non lo conosco.Nie znam go.
(2.1) L'ho incontrato ieri.Spotkałem go wczoraj.
(2.2) Lo so benissimo.Wiem o tym bardzo dobrze.
(2.2) Non farlo, ti prego.Nie rób tego, proszę cię.
(2.3) Sembra facile ma non lo è.Wydaje się być łatwym, ale takim nie jest.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) lui, esso
(2.2) ciò, questo
(2.3) tale
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac.  ĭllum
uwagi:
(1.1) zobacz też: ununouna
(1.1) zobacz też: illolaiglile
(1.1) używa się przed rzeczownikiem zaczynającym się od samogłoski, od gn, pn, ps, x, z, s z następującą spółgłoską, a także przed i, j, y z następującą samogłoską
(1.1) w połączeniu z przyimkami: a, con, da, di, in, per, su tworzy przyimki ściągnięte: allo, collo, dallo, dello, nello, pello, sullo
(1.1, 2.1-2) przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski lub h ulega elizji przybierając formę l'
źródła: