go

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: GOgoogỗĝo

Spis treści

go (język polski) [edytuj]

go (1.1)
wymowa:
IPA[ɡɔ], AS[go] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rodzaj gry planszowej; zob.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org też go w Wikipedii

zaimek osobowy, forma pochodna

(2.1) D.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org i B.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org 3 os.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org lp  od: on
odmiana:
(1.1) nieodm.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org,
przykłady:
(1.1) Wczoraj znów wygrałem w go.
(2.1) Spotkałam go na mieście.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org goista
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) jap.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
uwagi:
zob.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org też go (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) go, goe
  • chiński: (1.1) 圍棋 (pismo tradycyjne) 围棋 (pismo uproszczone), weiqi
  • duński: (1.1) go
  • esperanto: (1.1) goo, vejĉio
  • francuski: (1.1) go
  • japoński: (1.1) 囲碁 (igo), (go)
  • koreański: (1.1) 바둑 (baduk)
źródła:

go (język angielski) [edytuj]

go (1.4)
wymowa:
go bryt.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org IPA: /gəu/ amer.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org IPA: /gou/ wymowa amerykańska ?/i
went wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ruch (w grach), tura
(1.2) zbieg okoliczności
(1.3) próba
(1.4) go (gra)
(1.5) pot.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org zgoda na coś

czasownik nieprzechodni

(2.1) poruszać się; iść
(2.2) wyjść
(2.3) przen.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org umrzeć
(2.4) zostać sprzedanym
(2.5) powodzić się, iść komuś jakoś
(2.6) działać
(2.7) prowadzić
(2.8) znikać
(2.9) pasować
(2.10) podróżować w jakimś celu
(2.11) zostać sprzedanym, rozejść się
(2.12) slang.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org powiedzieć
odmiana:
(1) lp  go, lm  goes
(2) go, went, gone; he goes; be going
przykłady:
(1.1) It's your go now.Teraz jest twój ruch.
(1.2) What an amazing go happened to me!Ależ mi się przytrafił niezwykły zbieg okoliczności!
(1.3) I want to have a go.Chcę spróbować. (dosł.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org Chcę mieć próbę)
(1.4) Shall we play go?Zagramy w go?
(2.1) Will you go to school, then?Pójdziesz więc do szkoły?
(2.2) The president has already gone.Prezes już wyszedł.
(2.4) This Picasso's painting went for million dollars.Ten obraz Picassa został sprzedany za milion dolarów.
(2.5) Everything is going very wellWszystko idzie bardzo dobrze.
(2.6) This machine doesn't go.Ta maszyna nie działa.
(2.7) This corridor goes to the main building.Ten korytarz prowadzi do głównego budynku.
składnia:
(1.3) have a go at sth  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
(2.1) go to somewhere/sb  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org/sth  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
(2.4) go for +liczebnik
kolokacje:
(2.1) go to school/doctor's/work/London/… by foot/car/bus/plane/ship/…; go fast/slow
(2.5) go well/fine/bad/…
synonimy:
(1.1) turn
(1.2) occurence
(1.3) attempt, try
(1.4) goe
(2.1) move, travel, walk, drive, swim etc.
(2.2) leave, depart
(2.6) work, function
(2.7) lead
antonimy:
(2.2) come
wyrazy pokrewne:
czas.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org go about, go after, go against, go ahead, go along, go along with, go around, go at, go away, go back, go back on, go before, go beyond, go by, go down, go for, go forward, go in, go in for, go into, go off, go on, go on at, go on with, go out, go over, go round, go through, go through with, go to, go together, go towards, go under, go up, go with, go without, gonna
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) z (2)
(1.4) jap.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
(2) st.ang.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org gan < pragerm.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org gan
uwagi:
źródła:

go (esperanto) [edytuj]

morfologia:
go
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) litera g, G
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

go (esperanto (morfem)) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) go
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vejĉi
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org goo, gotabulo, goludo, goludanto, goludantino
przym.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org goa
związki frazeologiczne:
etymologia:
jap.  z Wikisłownika, pl.wiktionary.org
uwagi:
źródła: