og

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Ogoogògóg

og (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
(1.2) a
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Lad os ud og kigge månen.Wyjdźmy i popatrzmy na księżyc.
(1.2) Jeg har en kat og hun har en hund.Ja mam kota, a ona ma psa.
składnia:
kolokacje:
(1.1) og så videreosv.
synonimy:
(1.1) samt, såvel som
antonimy:
(1.1) eller
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

og (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

og (język islandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
sp. eins og
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

og (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
(1.2) a
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mannen min og jeg er lærere.Mój mąż i ja jesteśmy nauczycielami.
(1.2) Han leste en avis, og kona hans laget mat kjøkkenet.Czytał gazetę, a jego żona robiła w kuchni jedzenie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

og (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
(1.2) a
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mannen min og eg er lærarar.Mój mąż i ja jesteśmy nauczycielami.
(1.2) Han las ei avis, og kona hans laga mat kjøkkenet.Czytał gazetę, a jego żona robiła w kuchni jedzenie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: