le

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] le (język duński)

en le (1.2)
en le (1.2)


wymowa:
znaczenia:
czasownik

(1.1) śmiać się

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) kosa

odmiana: (1.1) at le, ler, lo, (have) let / leet; (2.1) en ~, ~en, ~er, ~erne
przykłady:

(1.1) "Hvad ler du ad?" spurgte han. → "Z czego się śmiejesz?" - (on) zapytał.
(2.1) Vi måtte slå grasset med en le.Musieliśmy kosić trawę kosą.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) smile
antonimy: (1.1) græde
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) den, der ler sidst, ler bedst
etymologia:
uwagi:

[edytuj] le (język francuski)


wymowa: posłuchaj
znaczenia:
rodzajnik określony

(1.1) z rzeczownikami rodzaju męskiego, nie tłumaczy się

zaimek osobowy trzeciej osoby liczby pojedynczej rodzaju męskiego, w funkcji dopełnienia bliższego

(2.1) jego, go, on

odmiana: lm les
przykłady:

(1.1) C'est le mari de ma soeur.To mąż mojej siostry.
(2.1) Mais si, je le vois derrière toi!Ależ tak! Widzę go za tobą.
(2.1) Le voilà. → Oto on.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (2.1) lui
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: (1.1,2) przed samogłoską lub bezdźwięcznym h ulegają skróceniu do l'; (1.1) zobacz też: un, la, les; (1.2) zobacz il

[edytuj] le (język hiszpański)


wymowa: IPA: [le]
znaczenia:
zaimek osobowy trzeciej osoby liczby pojedynczej w funkcji dopełnienia dalszego

(1.1) jemu, mu, jej, panu, pani

odmiana: lm les
przykłady:

(1.1) No le digas que lo hice yo.Nie mów mu/jej, że to ja to zrobiłem/am.
(1.1) ¡Señor! ¿Quiere que le ayude?Proszę pana! Chce pan, żeby panu pomóc?.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: łac. illi < celownik od łac. ille
uwagi:

[edytuj] le (interlingua)


wymowa:
znaczenia:
rodzajnik określony

(1.1) brak odpowiednika w jęz. polskim

zaimek

(2.1) jego, go

odmiana:
przykłady:

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] le (język norweski (bokmål))


wymowa:
znaczenia:
czasownik

(1.1) śmiać się

odmiana: (1.1) å le, ler. lo, ledd
przykłady:

(1.1) Hun halter, og derfor ler barna av henne.Ona kuleje, dlatego dzieci się z niej śmieją.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) gråte
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) å noen til å lerozśmieszyć kogoś
etymologia:
uwagi: