le
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] le (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) śmiać się
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (2.1) kosa
- przykłady:
- (1.1) „Hvad ler du ad?” spurgte han. → „Z czego się śmiejesz?” - (on) zapytał.
- (2.1) Vi måtte slå grasset med en le. → Musieliśmy kosić trawę kosą.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) smile
- antonimy:
- (1.1) græde
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) den, der ler sidst, ler bedst
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] le (język francuski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rodzajnik określony
- (1.1) z rzeczownikami rodzaju męskiego, nie tłumaczy się
zaimek osobowy w funkcji dopełnienia bliższego rodzaju męskiego
- przykłady:
- (1.1) C'est le mari de ma soeur. → To mąż mojej siostry.
- (2.1) Mais si, je le vois derrière toi! → Ależ tak! Widzę go za tobą.
- (2.1) Le voilà. → Oto on.
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) lui
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1), (2.1) przed samogłoską lub bezdźwięcznym h ulegają skróceniu do l'
- (1.1) zobacz też: un • la • les
- (2.1) zob.: il
- źródła:
[edytuj] le (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [le]
- znaczenia:
zaimek osobowy trzeciej osoby liczby pojedynczej w funkcji dopełnienia dalszego
- przykłady:
- (1.1) No le digas que lo hice yo. → Nie mów mu/jej, że to ja to zrobiłem/am.
- (1.1) ¡Señor! ¿Quiere que le ayude? → Proszę pana! Chce pan, żeby panu pomóc?.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] le (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik określony
- (1.1) brak odpowiednika w jęz. polskim
zaimek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] le (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) ale
partykuła
- (2.1) tylko
- przykłady:
- (1.1) Chcôł jem do miasta jachac z rena, lem zaspôł. → Chciałem do miasta jechać z rana, ale zaspałem.
- (2.1) Móm le wòdã w ti bùdlë. → Mam tylko wodę w tej butelce.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] le (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) śmiać się
- odmiana:
- (1.1) å le, ler. lo, ledd
- przykłady:
- (1.1) Hun halter, og derfor ler barna av henne. → Ona kuleje, dlatego dzieci się z niej śmieją.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) gråte
- wyrazy pokrewne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] le (język szwedzki)
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) uśmiechać się[1]
- odmiana:
- (1.1) att le, ler, log, lett, le!
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- (1.1) le mot någon → uśmiechać się do kogoś
- synonimy:
- (1.1) smila
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
- źródła:
[edytuj] le (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈle]
- znaczenia:
rodzajnik określony rodzaju żeńskiego liczby mnogiej od rodzajnika la
- (1.1) wyraz nietłumaczony
zaimek osobowy trzeciej osoby rodzaju żeńskiego liczby pojedynczej od ella
zaimek osobowy trzeciej osoby rodzaju żeńskiego liczby mnogiej w bierniku
- (3.1) je
zaimek wskazujący trzeciej osoby rodzaju żeńskiego liczby mnogiej w bierniku
- (4.1) te
- przykłady:
- (2.1) Le ho detto di venire. → Kazałem jej przyjść.
- (2.1) Credo di averle detto tutto. → Uważam, że powiedziałem jej wszystko.
- (2.2) Spero che il regalo che Le ho inviato Le piaccia. → Mam nadzieję, że prezent, który Panu wysłałem, spodoba się.
- (3.1) Le ho viste poco tempo fa. → Widziałem je niedawno.
- (3.1) Io certe domande non le capisco. → Niektórych pytań nie rozumiem.
- (4.1) Le compro. → Kupuję (biorę) te.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: il • i • lo • gli • la • le
- (1.1) używa się przed wyrazami zaczynającymi się na spółgłoskę i samogłoskę
- (1.1) w połączeniu z przyimkami: a, con, da, di, in, per, su tworzy przyimki ściągnięte: alle, colle, dalle, delle, nelle, pelle, sulle
- (2.2) często pisany z wielkiej litery
- źródła:
