przed
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] przed (język polski)
przed (1.3) startem
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) …określający, że coś znajduje się bliżej punktu patrzenia niż wyrażenie za przyimkiem; znajduje się bliżej w kolejności
- (1.2) …służący do opisania ruchu w kierunku miejsca określonego w (1.1)
- (1.3) …służący do wyrażenia, że wydarzenie miało, ma lub będzie miało miejsce wcześniej, niż wydarzenie opisane za przyimkiem
- (1.4) …łączący się z niektórymi czasownikami, służący do wyrażenia przyczyny jakiegoś działania
- przykłady:
- (1.1) Samochód stoi przed ratuszem.
- (1.1) Ktoś czeka przed drzwiami.
- (1.2) Samochód podjechał przed ratusz.
- (1.3) Przed odwiedzeniem babci poszedłem/pójdę do sklepu.
- (1.3) Przed wyjściem z domu sprawdzam, czy jest zamknięty gaz.
- (1.4) Złodziej uciekał przed policjantami.
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) rzecz. przedgórze, przedimek, przedmieście, przedmowa, przedmówca, przedpokój, przedsionek, przedwczoraj
- (1.2) czas. przedkładać/przedłożyć
- związki frazeologiczne:
- nie chwal dnia przed zachodem słońca
- etymologia:
- uwagi:
- (1) dla zaimka pierwszej osoby liczby pojedynczej używa się formy „przede” („przede mną”)
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1-2) before, in front of; (1.3) before
- arabski: (1.1) قبل (1.3) أمام, قدام
- białoruski: (1.1-3) перад; (1.3) да; (1.4) ад, да
- bułgarski: (1.1) пред
- chorwacki: (1.1) pred, ispred; (1.3) prije
- dolnołużycki: (1.1-3) pśed, prědk
- duński: (1.1) foran, for; (1.3) før, inden; (1.4) for
- esperanto: (1.1-3) antaŭ
- francuski: (1.1) devant; (1.2) devant; (1.3) avant, il y a
- hebrajski: (1.1-3) לפני (lifnej)
- hiszpański: (1.1) delante de; (1.3) antes de, hace
- niemiecki: (1.1-3) vor
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1) спереди
- szwedzki: (1.1) inför
- wilamowski: fiyr
- źródła: