á

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: @Aaa'a-a.AAaaAAAªÀàÁÂâÃãÄäÅ寿ĀāĂ㥹ǍǎǞǟǠǡǺǻȀȁȂȃȦȧȺƏəɚʻa-ΆȂαӑӘәձא

[edytuj] á (język islandzki)

(2.1) á
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzeka, potok

przyimek

(2.1) na (np. stole/stół, t.  ścianie/ścianę)
(2.2) w, na (o czasie)
(2.3) w ciągu
(2.4) po, w (o sposobie)
odmiana:
(1.1) á, á, á, ár (áin, ána, ánni, árinnar); lm  ár, ár, ám, áa (árnar, árnar, ánum, ánna)
(2) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Áin rennur til sjávar. → (ta) Rzeka spływa do morza.
(2.1) Bókin liggur á borðinu.Książka leży na stole.

ale:

(2.1) Ég legg bókina á borðið.Kładę książkę na stole. (=na stół)
(2.2) Á föstudaginn fer ég ekki í skóla.W piątek nie idę do szkoły.
(2.2) Við framleiðum tvöhundruð körfur á dag.Produkujemy dwieście koszyków dziennie. (=na dzień)
(2.3) Tveir stórbrunar í Rússlandi á tveim dögum.Dwa wielkie pożary w Rosji w ciągu dwóch dni. (z Internetu)
(2.4) Bókin kemur út á fjórum tungumálum: íslensku, ensku, frönsku og þýsku.Ksiązka ukaże się w czterech językach: po islandzku, angielsku, francusku i niemiecku. (z Internetu)
(2.4) Við ætlum gera það á þennan hátt.Mamy zamiar zrobić to w ten sposób.
składnia:
(2.1) ~ +B lub C
(2.2) ~ +B. 
(2.3-4) ~ +C. 
kolokacje:
(1.1) jökulsá
(2.2) ~ jólum/páskunum/afmælisdagna Boże Narodzenie/Wielkanoc/urodziny; ~ veturnaw zimie
(2.4) ~ ensku/þýsku/frönsku/pólskupo angielsku/niemiecku/francusku/polsku; ~ þennan háttw ten sposób
synonimy:
(1.1) lækur
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
liggja áprzyim.  á milliá mótiá móts við
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach