się
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
się (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
zaimek zwrotny
- (1.1) …używany w stronie zwrotnej (konstrukcji, w której wykonawca lub wykonawcy czynności jednocześnie doznają jej skutków), siebie
- (1.2) …używany jako forma bezosobowa
- (1.3) …używany dla oznaczenia zbiorowości wykonującej czynność
- przykłady:
- (1.1) Krzysztof poruszył się przez sen.
- (1.1) Anna umyła się.
- (1.2) Robi się późno.
- (1.3) Mówi się, że Janek ma ożenić się z Judytą.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) siebie
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) istnieją czasowniki (np. bać się), które istnieją tylko ze słowem „się”. Są również czasowniki, których znaczenia są całkiem różne ze słowem „się” i bez niego (np. stawać - stawać się).
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) -self (myself/yourself/himself/… etc.) (1.3) one
- bułgarski: (1.1) се
- czeski: (1.1) se
- dolnołużycki: (1.1) se
- duński: (1.1) sig (mig/mig self, dig/dig selv, osv.)
- esperanto: (1.1) si
- francuski: (1.1) se
- górnołużycki: (1.1) so
- hiszpański: (1.1) se (me, te, se, nos, os, se)
- interlingua: (1.1) se
- islandzki: (1.1) sig (mig, þig…), -st (końcówka dla czasownika); (1.2) það +czas.; (1.3) man +czas.
- jidysz: (1.1) זיך (zich), (1.2-3) מען/מע (me)/(men)
- kaszubski: (1.1) sã
- macedoński: (1.1) се
- niemiecki: (1.1) sich (mich/dich/… usw.) (1.2) es wird… (1.3) man
- norweski (bokmål): (1.1) seg (meg, deg, osv.)
- rosyjski: (1.1) -ся/-сь
- słowacki: (1.1) sa
- szwedzki: (1.1) sig (mig, dig, etc.)
- wilamowski: (1.1) zih́
- źródła:
