nie
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
nie (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) zaprzeczenie w odpowiedzi na pytanie o prawdziwość czegoś
- (1.2) zaprzeczenie orzeczenia, także innych wyrazów
- (1.3) podkreślenie obojętności mówiącego co do czynności
- (1.4) w połączeniu z rzeczownikiem tworzy zaprzeczone zdanie bezpodmiotowe
zaimek osobowy
- przykłady:
- (1.1) — Czy pożyczysz mi 50 złotych? — Nie!
- (1.2) Nie mam już pieniędzy.
- (1.2) Dlaczego nie umyłeś rąk?
- (1.3) Czego bym nie zrobił, mój szef i tak uważa, że źle to robię.
- (1.4) Niektórych opinii nie sposób udowodnić.
- (1.4) Nie sposób z nim kulturalnie porozmawiać.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) tak
- etymologia:
- Od XIV w.; ogsłow. (por. czes. ne, ros. не) z prasł. *ne 'nie' (odpowiedniki: litew. ne, łac. ne, gr. ναί (νή), stind. ná-[potrzebna transliteracja na staroindyjski]) z praindoeur. *ne 'nie'[1]
- uwagi:
- (1) pisany łącznie z rzeczownikami, przymiotnikami i (od niedawna) z imiesłowami, osobno, jeżeli na ten wyraz pada akcent („moja żona jest nie ładna, a bardzo piękna”)
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) jo; (1.2) nuk
- angielski: (1.1) no, pot. nope; (1.2) not
- arabski: (1) لا, ليس ,مش, لن
- białoruski: (1.1-3) не; (1.3) ні
- bułgarski: (1.1) не
- chorwacki: (1.1-3) ne
- czeski: (1.1) ne
- dolnołużycki: (1.1) ně; (1.2) nje, rzadko nja, njo, w przeciwstawieniu nic
- duński: (1.1) nej, ikke
- esperanto: (1.1) ne
- fiński: (1.1) ei
- francuski: (1.1) non, ne … pas
- górnołużycki: (1.1) ně; (1.2) w przeciwstawieniu nic
- gruziński: (1.1) არა (ara); (1.2) არ (ar)
- hawajski: (1.1) ʻaʻole, ʻaʻohe
- hebrajski: (1.1-2) לא (lo)
- hiszpański: (1.1) no
- holenderski: (1.1) nee; (1.2) niet
- inuktitut: (1.1) ᐋᒃᑲ (aakka)
- islandzki: (1.) nei, ekki
- japoński: いいえ(iie)
- jidysz: (1.1) ניין (nejn); (1.2) נישט (niszt)
- kaszubski: (1.1) nié; (1.2-4) nie, ni
- kazachski: (1.1) жоқ
- koreański: (1.1) 아니오
- litewski: (1.1) ne
- łaciński: non
- niemiecki: (1.1) nein; (1.2) nicht
- nowogrecki: (1.1) όχι, μην, δεν, μη
- ormiański: (1.1) ոչ (wocz), pot. չէ (cze); (1.2) չ-
- polski język migowy:
(w zapisie )
- portugalski: (1.1) não
- pruski: (1.1) ni
- rosyjski: (1.1) нет; (1.2) не; (1.3) не
- rumuński: (1.2) nu
- słowacki: (1.1) nie
- staroegipski: (1.2)
(n)
- suahili: (1.1) hapana
- szwedzki: (1.1) nej; (1.2) icke, inte, ente, ej
- tagalski: (1.1) hindi
- turecki: (1.1) hayır
- ukraiński: (1.1) ні; (1.2) не
- węgierski: (1.1) nem
- wilamowski: (1.1) na, (1.2) ny
- włoski: (1.1) no
- wolof: (1.1) déedéet
- źródła:
- ↑ hasło nie w: Izabela Malmor, Słownik etymologiczny języka polskiego, Warszawa-Bielsko-Biała, Wydawnictwo Szkolne PWN ParkEdukacja, 2009, ISBN 978-83-262-0146-2.
nie (język niemiecki) [edytuj]
- wymowa:
- IPA: [niː]
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) nigdy
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) niemals
- antonimy:
- (1.1) immer
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
nie (język słowacki) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
partykuła
- (1.1) nie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
