an

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: aanan'an-Annannän

Spis treści

[edytuj] an (język angielski)

wymowa:
akcentowane
IPA: /æn/, SAMPA: /{n/
wymowa amerykańska ?/i
nieakcentowane
IPA: /ən/, SAMPA: /@n/
homofon: in (niektóre wersje wymowy)
znaczenia:

określnik (przedimek nieokreślony)

(1.1) wersja przedimka nieokreślonego a (zobacz) używana przed wyrazami rozpoczynającymi się w mowie na samogłoskę
odmiana:
(1.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) I have an umbrella.Mam parasol.
(1.1) My father is an architect.Mój ojciec jest architektem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) the
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] an (język azerski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) mgnienie, chwila, sekunda, moment[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. AzerDict.

[edytuj] an (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem przyrostkowy

(1.1) członek, mieszkaniec, zwolennik
odmiana:
przykłady:
(1.1) RomoromanoRzymrzymianin
(1.1) IrlandoirlandanoIrlandiaIrlandczyk
(1.1) familiofamilianorodzinaczłonek rodziny
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz.  ano, anaro
czas.  aniĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) nazwy mieszkańców zarówno miast jak i państw pisane są małą literą
źródła:

[edytuj] an (język francuski)

wymowa:
IPA[ɑ̃] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rok
odmiana:
(1.1) lm  ans
przykłady:
(1.1) Mon fils a vingt ans.Mój syn ma dwadzieścia lat.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) année
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  annuel
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] an (język irlandzki)

wymowa:
w zależności od tego, co oznacza i gdzie występuje: IPA: /(ə)n̻ˠ/, /(ə)nʲ/, /ə(n̻ˠ)/, /ə(nʲ)/, /-/
znaczenia:

rodzajnik określony liczby pojedynczej

(1.1) m  M. , C. , B. 
(1.2) m  D. 
(2.1) f  M. , C. , B. 

partykuła pytająca

(3.1) partykuła czy, partykuła pytająca czasu teraźniejszego

łącznik

(4.1) łącznik is, forma pytająca czasu teraźniejszego
odmiana:
rodzajnik określony: lp  D.  f  na; lm  m &f  na
przykłady:
(4.1) An Polannach é?Czy on jest Polakiem?
składnia:
(1.1) W M.  i B.  rodzajnik an powoduje dodanie t- do wyrazu rodzaju męskiego zaczynającego się od samogłoski, np.: an t-immasło = ang.  the butter
(1.2) W D.  rodzajnik an powoduje lenicję (patrz: lenicja w Wikipedii) pierwszej spółgłoski wyrazu rodzaju męskiego, np.: cos an mhadranoga psa = ang.  the leg of the dog
(2.1) W M.  i B.  rodzajnik an powoduje lenicję (patrz: lenicja w Wikipedii) pierwszej spółgłoski wyrazu rodzaju żeńskiego, np.: an bhókrowa = ang.  the cow
(3.1) Po partykule an pierwsza spółgłoska czasownika ulega przesłonięciu (patrz: nazalizacja w Wikipedii), np.: an bhfuil?czy jest?
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] an (język niemiecki)

wymowa:
IPA: /an/ wymowa ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) … służący do określania miejsca na, przy
(1.2) … służący do określania ilości poniżej, trochę mniej niż
(1.3) … służący do określania czasu w
(1.4) w wyrażeniu an etwas vorbei
odmiana:
nieodm. 
przykłady:
(1.1) Das Foto von uns hängt an der Wand.Nasze zdjęcie wisi na ścianie.
(1.1) Ich hänge das Foto von uns an die Wand.Wieszam nasze zdjęcie na ścianie.
(1.1) Sie saßen alle an dem Tisch und starrten mich an.Siedzieli wszyscy przy stole i gapili się na mnie.
(1.2) Es waren an die zwanzig Schüler abwesend.Prawie dwudziestu uczniów było nieobecnych.
(1.3) Am (=an dem) Montag muss ich ein paar Sachen erledigen.W poniedziałek muszę załatwić kilka spraw.
(1.4) Eine schwarze Limousine fuhr an uns vorbei.Minęła nas (=przejechała koło nas) czarna limuzyna.
składnia:
(1.1) ~ +Dat.  (położenie) lub ~ +Akk.  (ruch)
(1.3-4) ~ +Dat. 
kolokacje:
(1.2) am (= an dem) Montag/Dienstag/…; am Morgen/Abend/…; am 17. (= siebzehnten)/1. (= ersten) Oktober/März/…
synonimy:
antonimy:
(1.1) ab
wyrazy pokrewne:
przyim.  angesichts, anhand, anlässlich, anstelle, anstatt
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
przedrostek wielu czasowników rozdzielnie złożonych; (1.1) określa położenie przedmiotu w pionie (np. na ścianie). Położenie w poziomie determinuje przyimek auf
źródła:

[edytuj] an (język staroangielski)

wymowa:
IPA: /ɑːn/
znaczenia:

liczebnik

(1.1) jeden

przymiotnik

(2.1) sam
(2.2) pojedynczy
(2.3) jedyny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) one
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] an (tetum)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) się
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] an (język wilamowski)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i

liczebnik główny

(2.1) jeden 1
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach