del
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
zobacz też: dél
Spis treści |
[edytuj] del (język duński)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) część
odmiana: (1.1) en del, delen, dele, delene przykłady:
składnia:
kolokacje: (1.1) bydel, halvdel
synonimy:
antonimy: (1.1) helhed
wyrazy pokrewne: czas. dele
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] del (język hiszpański)
wymowa: IPA: [del]
znaczenia:
przyimek + rodzajnik: forma ściągnięta: de + el
- (1.1) Los alumnos salen del colegio. → Uczniowie wychodzą ze szkoły.
- (1.1) La mujer del profesor de matemáticas es maestra. → Żona profesora matematyki jest nauczycielką.
- (1.1) Hablábamos del teatro. → Rozmawialiśmy o teatrze.
składnia: jeżeli rodzajnik wchodzi w nazwę własną i zaczyna się od dużej litery, nie tworzy on jednego słowa z przyimkiem: de El Escorial.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: zob. de + el
uwagi:
[edytuj] del (język norweski (bokmål))
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) część
odmiana: (1.1) en del, delen, deler, delene przykłady:
- (1.1) Norge er en del av Skandinavia. → Norwegia jest częścią Skandynawii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] del (slovio)
transliteracja: дел
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) część
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] del (język szwedzki)
wymowa: wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
odmiana: en del, delen, delar, delarna przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje: delgrupp, deltid, deltidsanställning
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: czas. dela
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: źródła:
[edytuj] del (język włoski)
wymowa: IPA: ['del]
znaczenia:
forma przyimkowa ściągnięta, rodzaj męski, liczba pojedyncza
odmiana: przykłady:
- (1.1) Ironia del destino. → Ironia losu.
- (1.1) Dito del piede. → Palec u stopy.
- (1.1) Voce del cuore. → Głos serca.
- (1.2) Bevi del vino! → Pij wino!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: przyim. di, della, delle, dell', degli, dello, dei
związki frazeologiczne:
etymologia: wł. di + il
uwagi: (1) zobacz uwagi w haśle di