es

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ess.esESEsessés

Spis treści

[edytuj] es (język polski)

wymowa:
IPA[ɛs], AS[es]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot.  SMS, wiadomość, mes

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) muz.  dźwięk e obniżony o półton; zob.  też es (dźwięk) w Wikipedii
odmiana:
(1.1) lp  es, esa, esowi, esa, esem, esie, esie; lm  esy, esów, esom, esy, esami, esach, esy
(2.1)
przykłady:
(1.1) Wyślę ci mój adres mejlowy esem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) symbol.  E♭
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz też: eseseseeiseisis
(2.1) por.  dis • feses
tłumaczenia:
źródła:

[edytuj] es (język francuski)

wymowa:
IPA[ɛ]
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 2. os.  lp  ter.  trybu oznajmującego czasownika être.
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] es (język hiszpański)

wymowa:
IPA[es]
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) 3. os.  lp  ter.  od: ser
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] es (język holenderski)

wymowa:
IPA[ɛs]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot.  jesion
odmiana:
(1.1) lp  es; lm  essen; zdrobn.  lp  esje; lm  esjes
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] es (język indonezyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lód
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] es (język łotewski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) ja
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] es (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ɛs] wymowa ?/i; ihm /iːm/ ihm ?/i lm  [ziː]
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) to

zaimek bezosobowy

(2.1) służący do tworzenia konstrukcji bezosobowych
odmiana:
(1-2) Nom.  es, Gen.  seiner, Dat.  ihm, Akk.  es
przykłady:
(1.1) Ich habe zum Geburtstag ein interessantes Buch bekommen. Ich habe wenig Zeit, ich habe es also nur durchblättert.Dostałem na urodziny ciekawą ksiązkę. Mam mało czasu, więc tylko przekartkowałem.
(1.1) Das Tier lebt. Es hat sich bewegt.Zwierzę żyje. (ono) Poruszyło się.
(2.1) Es gibt keine Parks in unserer Stadt.W naszym mieście nie ma parków.
(2.1) Darf ich das Fenster aufmachen? Es ist sehr schwül.Mogę otworzyć okno? Jest bardzo duszno.
(2.1) Komm nach Hause, es wird immer dunkler.Chodź do domu, robi się coraz ciemniej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] es (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
ес
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) jest
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
; zob. : but
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach