sam
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] sam (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bez nikogo / niczego innego, będący jedyny
- (1.2) podkreślenie właśnie ten (a nie inny)
- (1.3) właśnie taki (a nie inny)
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (2.1) pot. sklep samoobsługowy
- (2.2) środ., mot. pojazd wykonany samodzielnie; zob. też sam (motoryzacja) w Wikipedii
zaimek
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga m.-os./mzw mrz f n m.-os. nm.-os. mianownik sam sama same sami same dopełniacz samego samej samego samych celownik samemu samej samemu samym biernik samego sam samą same samych same narzędnik samym samą samym samymi miejscownik samym samej samym samych wołacz sam sama same sami same nie stopniuje się - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sam samy dopełniacz samu samów celownik samowi samom biernik sam samy narzędnik samem samami miejscownik samie samach wołacz samie samy
- przykłady:
- (1.1) Nie powinno się zostawiać małych dzieci samych w domu.
- (1.2) Mam autograf samego mistrza świata!
- (1.3) Morderca zostaje ujawniony na samym końcu książki.
- (2.1) Poszedłem do samu po bułki.
- (2.2) Dzień dobry, chciałbym zarejestrować sama.
- (3.1) Kajś sam żech widzioł nudelkula.
- składnia:
- synonimy:
- (3.1) tukej
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. supersam m, samodzielność f, samotność f, samostanowienie n, samosia f, samolub m, samolubność f, samoróbka f
- przym. samotny, samodzielny, samiutki, samiusieńki, samiuteńki, samiutenieńki
- przysł. samotnie, samodzielnie
- związki frazeologiczne:
- (1.1-3) sam na sam • kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi • kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada • głupiego łacno poznać: sam się wyda • sam sobie sterem, żeglarzem, okrętem • uczący drugich sam się uczy • śniadanie zjedz sam, obiadem podziel się z przyjacielem, a kolację daj wrogowi • sam sobie powiedział, i sam się uśmiał • pies ogrodnika – samemu nie zje i drugiemu nie da • nie samym chlebem człowiek żyje • każda broń palna raz do roku strzela sama • lekarzu, lecz się sam • maj, wołom daj i sam na piec uciekaj • sam sobie rad • ten sam • taki sam • z jakim kto przystaje, takim się sam staje • na spółkę sam diabeł narzeka • Bóg pomaga tym, co sami sobie pomagają • praca sama sobie płaci • kto kogo łaje, niech sam przykład daje • nie wisi syn za ojca, tylko sam za siebie • czasem luty ostro kuty, czasem w luty same pluty • samo h
- etymologia:
- (2.1) skrót od samoobsługowy
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) alone; (1.2) oneself (myself, himself itd.); (1.3) very, just
- arabski: (1.1) وحيد
- dolnołużycki: (1.1) sam; (1.2) samo
- esperanto: mem
- francuski: (1.1) seul; (1.2) même (moi-même, toi-même, itd.); (1.3) juste
- hiszpański: (1.1) solo; (1.2-3) mismo; (2.1) tienda autoservicio
- holenderski: (1.1) alleen
- jidysz: (1.1) אַליין (alejn); (1.2) גופֿא (gufe)
- niemiecki: (1.1) allein
- norweski (bokmål): (1.1) alene
- nowogrecki: (1.1) μόνος, μοναδικός; (1.2) ο ίδιος (όχι άλλος); (1.3) ακριβώς αυτός (όχι άλλος); (2.1) σελφ σέρβις σουπερμάρκετ
- polski język migowy:
(w zapisie )
- szwedzki: (1.1) ensam, (1.2-3) själv
- wilamowski: (1.1) ałan; (1.2) zaojwer
- włoski: (1.1) da solo; (1.2) solo
- źródła:
[edytuj] sam (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrótowiec
rzeczownik
- (2.1) slang. federalny agent narkotykowy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sam (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: samo
- źródła:
[edytuj] sam (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sam (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- сам
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: