chcieć
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
chcieć (język polski) [edytuj]
- wymowa:
- wymowa, IPA: [çʨ̑ɛ̇ʨ̑], AS: [χʹćėć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
- znaczenia:
czasownik modalny
- odmiana:
- (1.1) chc|ieć, koniugacja VIIa, różnice: w czasie teraźniejszym wymiana i→e w końcówkach (chcesz, chce itd.), tryb rozkazujący chciej, chciejmy, chciejcie
- synonimy:
- (1.1) pragnąć, pożądać, mieć chęć, mieć ochotę, odczuwać brak, potrzebować, życzyć sobie, pot. mieć chrapkę, napalić się
- antonimy:
- (1.1) nie chcieć, nie pragnąć, odmawiać, rezygnować
- związki frazeologiczne:
- (1.1) dla chcącego nic trudnego • chcąc nie chcąc • niech się dzieje, co chce
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) want, like
- arabski: (1.1) أراد ,رغب, شاء, ود, lewant. arab. بد
- baskijski: (1.1) nahi izan, gura izan
- chorwacki: (1.1) htjeti
- czeski: (1.1) chtít
- dolnołużycki: (1.1) kśěś
- duński: (1.1) ville
- esperanto: (1.1) voli
- francuski: (1.1) vouloir
- górnołużycki: (1.1) chcyć
- hawajski: (1.1) makemake
- hiszpański: (1.1) querer
- holenderski: (1.1) willen
- islandzki: (1.1) vilja
- jidysz: (1.1) וועלן
- niemiecki: (1.1) wollen
- norweski (bokmål): (1.1) ville
- norweski (nynorsk): (1.1) vilje
- nowogrecki: (1.1) θέλω
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1) хотеть
- staroegipski: (1.1)
(ỉb)
- szwedzki: (1.1) vilja
- tetum: (1.1) hakarak
- wilamowski: (1.1) weła
- włoski: (1.1) volere
- źródła:
