nos

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: noosNOSnósnösnős

Spis treści

[edytuj] nos (język polski)

nos (1.1) człowieka
nos (1.1) psa
nosy (1.2) u butów
nos (1.3) samolotu
wymowa:
wymowa ?/i, IPA[nɔs], AS[nos]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat.  część twarzy powyżej ust, między oczami, narząd zmysłu węchu, część układu oddechowego, również u zwierząt; zob.  też nos w Wikipedii
(1.2) koniec buta
(1.3) dziób samolotu
(1.4) reg. białost.  alkoholik
odmiana:
(1.1) lp  nos, ~a, ~owi, ~, ~em, ~ie, ~ie, ~ie; lm  ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
przykłady:
(1.1) Babciu, dlaczego masz taki wielki nos?
(1.2) Te stare buty mają nosy zadarte do góry.
(1.3) Na nosie bombowca umieszczono działko.
składnia:
kolokacje:
(1.1) duży / mały / zadarty / … nos • zapchany / zakatarzony nos • w nosie • na nosie • dłubać w nosie • wysmarkać / wytrzeć nos • chusteczka do nosa • krople do nosa
synonimy:
(1.1) środ.  kinol; reg. pozn.  kliber, kluber, kluka; gw. lwow.  pachniarz
(1.3) dziób
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  nosorożec m , nosówka f , nosacz m , Nosal m , e-nos m , nosowanie n , nosowość f , nosacizna f 
zdrobn.  nosek m , noseczek m 
zgrub.  nochal m 
czas.  nosować
przym.  nosowy, czerwononosy, wąskonosy, szerokonosy, spiczastonosy, nosówkowy
przysł.  nosowo
związki frazeologiczne:
mieć nosawsadzać nos w nie swoje sprawynie widzieć dalej niż czubek własnego nosazadzierać nosamieć coś w nosiekręcić na coś nosemmówić pod nosemsprzątnąć coś sprzed nosawodzić za nosmieć muchy w nosiemieć czegoś po dziurki w nosiezwąchać pismo nosemcoś przeszło koło nosautrzeć komuś nosaprzyciąć komuś nosadostać po nosiedać komuś po nosienie nos dla tabakiery, ale tabakiera dla nosaod białego wina nos też czerwieniejeim bucik starszy, tym bardziej nosa zadzieragdzie cztery nianie, tam dziecko bez nosanie wsadzaj nosa do cudzego prosanie wścibiaj nosa, gdzieś nie dał groszanie wychylaj nosa, to ci go nie przytrąpasuje jak pięść do nosaspuścić nos na kwintęnos w sos, zęby w otręby, nogi w pierogikłos, co ziarna nie zawiera, dumnie w górę nos zadzieraniedźwiedzia gdy przemożesz, za nos wodzić możeszkontent jakby go bocian nosem iskałgrać komuś na nosiezagrać komuś na nosiezwiesić nosspuścić nosnie wychylać nosanie zje mucha człeka, choć na nos siadapyszny, wyżej gębę niżeli nos trzymaspiczasty nos i broda – diabeł w nich drzemie i niezgodakto z panami nos swój mierzy, tego dola bywa smutną: gdy ma krótszy, to naciągną, jeśli dłuższy, to go utnąmieć mleko pod nosemelektroniczny nosŚwięty NosKrólewski Nosdostać prztyczka w nosdać komuś prztyczka w noswidzieć tylko koniec własnego nosawidzieć tylko koniec swojego nosawścibiać nos w nie swoje sprawyidzie jak krew z nosawciągnąć coś nosemdać się jak niedźwiednikowi za nos wodzić
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: alkoholik
źródła:

[edytuj] nos (język chorwacki)

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nos
odmiana:
(1.1) lp  nos, nosa, nosu, nos, nosom, nosu, nose; lm  nosovi, nosova, nosovima, nosove, nosovima, nosovima, nosovi
przykłady:
(1.1) Ako budeš lagao narasti će ti nos!Jak będziesz kłamać, to wyrośnie ci długi nos!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] nos (język czeski)

nos (1.1)
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) nos
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
tahat někoho za nos
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] nos (język dolnołużycki)

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nos
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Części ciała
źródła:

[edytuj] nos (język francuski)

wymowa:
IPA: /no/
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) nasi, nasze; forma zaimka notre używana przed rzeczownikami w liczbie mnogiej
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] nos (język hiszpański)

wymowa:
IPA[nos]
znaczenia:

zaimek osobowy, 1 os. lm , forma nieakcentowana

(1.1) dopełnienie bliższe nas
(1.2) dopełnienie dalsze nam
odmiana:
przykłady:
(1.1) Nos vieron contigo.Widzieli nas z tobą.
(1.2) Nos dijeron que vendrías.Powiedzieli nam, że przyjdziesz.
składnia:
w pozycji przed czasownikiem, za wyjątkiem bezokolicznika, imiesłowu czynnego i formy twierdzącej trybu rozkazującego
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. : nosotros
uwagi:
źródła:

[edytuj] nos (język kaszubski)

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nos
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kòzer, cnik
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] nos (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) 1 os.  lm  M. , B.  od zaimka ja (my, nas)
odmiana:
(1.1) lp  zob. : ego; lm  nos, nostri / nostrum, nobis, nos, nobis
przykłady:
(1.1) salva noszbaw nas
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] nos (slovio)

nos (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
нос
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nos
odmiana:
(1.1) lm  nosis
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] nos (język słowacki)

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nos
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) dlhý / krivý / orlí nos • dýchať nosom
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  nosový, nosný
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] nos (język szwedzki)

nos (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zool.  pysk
odmiana:
(1.1) en nos, nosen, nosar, nosarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach