nos
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] nos (język polski)
nos (1.1) człowieka
nos (1.1) psa
nos (1.3) samolotu
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) anat. część twarzy powyżej ust, między oczami, narząd zmysłu węchu, część układu oddechowego, również u zwierząt; zob. też nos w Wikipedii
- (1.2) koniec buta
- (1.3) dziób samolotu
- (1.4) reg. białost. alkoholik
- przykłady:
- (1.1) Babciu, dlaczego masz taki wielki nos?
- (1.2) Te stare buty mają nosy zadarte do góry.
- (1.3) Na nosie bombowca umieszczono działko.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) duży / mały / zadarty / … nos • zapchany / zakatarzony nos • w nosie • na nosie • dłubać w nosie • wysmarkać / wytrzeć nos • chusteczka do nosa • krople do nosa
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. nosorożec m, nosówka f, nosacz m, Nosal m, e-nos m, nosowanie n, nosowość f, nosacizna f
- czas. nosować
- przym. nosowy, czerwononosy, wąskonosy, szerokonosy, spiczastonosy, nosówkowy
- przysł. nosowo
- związki frazeologiczne:
- mieć nosa • wsadzać nos w nie swoje sprawy • nie widzieć dalej niż czubek własnego nosa • zadzierać nosa • mieć coś w nosie • kręcić na coś nosem • mówić pod nosem • sprzątnąć coś sprzed nosa • wodzić za nos • mieć muchy w nosie • mieć czegoś po dziurki w nosie • zwąchać pismo nosem • coś przeszło koło nosa • utrzeć komuś nosa • przyciąć komuś nosa • dostać po nosie • dać komuś po nosie • nie nos dla tabakiery, ale tabakiera dla nosa • od białego wina nos też czerwienieje • im bucik starszy, tym bardziej nosa zadziera • gdzie cztery nianie, tam dziecko bez nosa • nie wsadzaj nosa do cudzego prosa • nie wścibiaj nosa, gdzieś nie dał grosza • nie wychylaj nosa, to ci go nie przytrą • pasuje jak pięść do nosa • spuścić nos na kwintę • nos w sos, zęby w otręby, nogi w pierogi • kłos, co ziarna nie zawiera, dumnie w górę nos zadziera • niedźwiedzia gdy przemożesz, za nos wodzić możesz • kontent jakby go bocian nosem iskał • grać komuś na nosie • zagrać komuś na nosie • zwiesić nos • spuścić nos • nie wychylać nosa • nie zje mucha człeka, choć na nos siada • pyszny, wyżej gębę niżeli nos trzyma • spiczasty nos i broda – diabeł w nich drzemie i niezgoda • kto z panami nos swój mierzy, tego dola bywa smutną: gdy ma krótszy, to naciągną, jeśli dłuższy, to go utną • mieć mleko pod nosem • elektroniczny nos • Święty Nos • Królewski Nos • dostać prztyczka w nos • dać komuś prztyczka w nos • widzieć tylko koniec własnego nosa • widzieć tylko koniec swojego nosa • wścibiać nos w nie swoje sprawy • idzie jak krew z nosa • wciągnąć coś nosem • dać się jak niedźwiednikowi za nos wodzić
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.4) zobacz listę tłumaczeń w haśle: alkoholik
- angielski: (1.1,3) nose
- arabski: (1.1) أنف
- białoruski: (1.1) нос m
- bułgarski: (1.1) нос m
- chorwacki: (1.1,3) nos m
- czeski: (1.1,3) nos m
- dolnołużycki: (1.1,3) nos m
- duński: (1.1) næse w
- esperanto: (1.1) nazo
- francuski: (1.1,3) nez m; (1.2) pointe f de la chaussure
- górnołużycki: (1.1) nós m
- hiszpański: (1.1) nariz f; (1.2) puntera f; (1.3) morro m
- islandzki: (1.1) nef n
- jidysz: (1.1) נאָז f (noz)
- kaszubski: (1.1) nos, kòzer, cnik
- macedoński: (1.1) нос m
- niemiecki: (1.1) Nase f; (1.3) Flugzeugbug m, Flugzeugkopf m
- nowogrecki: (1.1-2) μύτη f; (1.3) ρύγχος n
- portugalski: (1.1,3) nariz m
- rosyjski: (1.1) нос m
- rumuński: (1.1) nas n
- slovio: (1.1) nos (нос)
- słowacki: (1.1) nos
- słoweński: (1.1,3) nos m
- suahili: (1.1) pua
- szwedzki: (1.1) näsa w, slang. kran
- tatarski: (1.1) borın
- turecki: (1.1) burun
- ukraiński: (1.1) ніс m
- wilamowski: (1.1) noos
- włoski: (1.1) naso m; (1.2) mascherina f; (1.3) muso m
- źródła:
[edytuj] nos (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) nos
- odmiana:
- (1.1) lp nos, nosa, nosu, nos, nosom, nosu, nose; lm nosovi, nosova, nosovima, nosove, nosovima, nosovima, nosovi
- przykłady:
- (1.1) Ako budeš lagao narasti će ti nos! → Jak będziesz kłamać, to wyrośnie ci długi nos!
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] nos (język czeski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) nos
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- tahat někoho za nos
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] nos (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) nos
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Części ciała
- źródła:
[edytuj] nos (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /no/
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] nos (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [nos]
- znaczenia:
zaimek osobowy, 1 os. lm, forma nieakcentowana
- przykłady:
- (1.1) Nos vieron contigo. → Widzieli nas z tobą.
- (1.2) Nos dijeron que vendrías. → Powiedzieli nam, że przyjdziesz.
- składnia:
- w pozycji przed czasownikiem, za wyjątkiem bezokolicznika, imiesłowu czynnego i formy twierdzącej trybu rozkazującego
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] nos (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) nos
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] nos (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] nos (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- нос
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) nos
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] nos (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) nos
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] nos (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en nos, nosen, nosar, nosarna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: części ciała zwierząt w języku szwedzkim
- źródła: