but
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] but (język polski)
wymowa: IPA: [but] wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) część ubrania, noszona na stopie, chroniąca ją przed skaleczeniem, wodą itp.; zob. też buty w Wikipedii
odmiana: lp but, ~a, ~owi, ~, ~em, bucie, bucie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
składnia:
kolokacje: (1.1) nosić but(y), nakładać/zakładać/zdejmować/podbić/skleić/porwać/suszyć but(y); lewy/prawy but; skórzany/gumowy/sportowy/zamszowy/zimowy/letni... but; wygodny/ciasny but; buty pasują/uwierają/obcierają/cisną; buty na obcasie/na koturnie/ na kaczuszce/ na szpilce/na płaskim/wysokim/niskim obcasie; w butach/ bez butów
synonimy: (1.1) bucior, bucik, butek, czółenko, gumowiec, kalosz, kamasz, klapek, korki, kozak, pantofel, półbut, szpilka, śniegowiec, tenisówka, trampek, trzewik, reg. pozn. papeć, papuć
antonimy: (1.1) zob. boso
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) szewc bez butów chodzi; umarł w butach; but w podłodze; głupi jak but; but twoja mogiła!
etymologia:
uwagi: zobacz też: Indeks:Polski - Ubrania tłumaczenia:
- angielski: (1.1) shoe, boot
- chorwacki: (1.1) cipela f
- czeski: (1.1) bota
- dolnołużycki: (1.1) crjej m
- duński: (1.1) sko w
- esperanto: (1.1) ŝuo
- francuski: (1.1) chaussure f
- górnołużycki: (1.1) črij m
- grecki: (1.) παπούτσι n
- gruziński: (1.1) ფეხსაცმელი (pekhsatsmeli)
- hiszpański: (1.1) zapato m
- interlingua: (1.1) scarpa
- islandzki: (1.1) skór m
- jidysz: (1.1) שוך m (szuch)
- kaszubski: (1.1) bót
- kataloński: (1.1) bota f
- łaciński: (1.1) calceus m
- niemiecki: (1.1) Schuh m
- papiamento: (1.1) bota
- portugalski: (1.1) sapato m, bota f
- rosyjski: (1.1) сапог m, ботинок m
- słowacki: (1.1) topánka f
- szwedzki: (1.1) sko
- tagalski: (1.1) bota
- ukraiński: (1.1) чобіт m, черевик m
- węgierski: (1.1) cipő
[edytuj] but (język angielski)
wymowa: IPA: /bʌt/ wymowa
znaczenia:
spójnik
- (1.1) ale
przyimek
- (2.1) oprócz
przysłówek
odmiana: (1, 2, 3) nieodm. przykłady:
- (1.1) We'd wanted to go to work but we realised it was Sunday. → Chcieliśmy iść do pracy, ale zorientowaliśmy się, że jest niedziela.
- (2.1) Who has gone home yet? Everybody but Mr. Jones. → Kto już poszedł do domu? Wszyscy oprócz p. Jonesa.
- (3.1) He's but a boy! → To jest tylko chłopiec!
składnia:
kolokacje: (2.1) all/anything/everyone/no-one... but...
synonimy: (2.1) except, without; (3.1) only
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: 1. przed but nie stawia się przecinka
[edytuj] but (język chorwacki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
odmiana: (1.1) lp but, buta, butu, but, butom, butu, bute; lm butovi, butova, butovima, butove, butovima, butovima, butovi przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] but (język francuski)
wymowa: IPA: [by(t)], kanad.: [by] wymowa, wymowa kanadyjska
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
odmiana: lp but; lm buts przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: