dar
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
dar (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Delegacja ofiarowała prezydentowi cenny obraz w darze.
- (1.2) Mój kolega twierdzi, że ma dar uzdrawiania.
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: prezent
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: talent
- źródła:
dar (język asturyjski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dać
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
dar (język azerski) [edytuj]
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dar (język chorwacki) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1) lp dar, dara, daru, dar, darom, daru, daru; lm darovi, darova, darovima, darove, darovima, darovima, darovi
- przykłady:
- (1.1) Djed Božićnjak mi je ostavio dar pod borom! → Święty mikołaj zostawił mi prezent pod choinką.
- (1.2) Imam dar za opažanje. → Mam dar obserwacji. / Jestem spostrzegawczy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dar (język czeski) [edytuj]
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dar (język hiszpański) [edytuj]
- wymowa:
- IPA: [dar] wymowa boliwijska
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik nieregularny, model dar
- przykłady:
- (1.1) Le di el libro que me había pedido. → Dałem mu książkę, o którą mnie prosił.
- (1.2) Dieron las diez en el reloj del ayuntamiento. → Wybiła dziesiąta na zegarze ratusza.
- (1.3) La ventana de mi cuarto da a la calle. → Okno mojego pokoju wychodzi na ulicę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. darse, daw. dadivar
- przym. dador, donante, dadivoso, dadero
- rzecz. donante m/f, dádiva f, dadivosidad f
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
dar (interlingua) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dawać, wręczać
- (1.2) wychodzić, być skierowanym
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dativo, dator, dato, data, datario, dataria, antedata
- przym. dative
- czas. antedatar, datar, postdatar, adder, eder, perder, render
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dar (język kornijski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kornijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
dar (język kurdyjski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) drzewo
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kurdyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
dar (język litewski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) jeszcze
- przykłady:
- (1.1) Atneškite man dar vieną porciją bulvių. → Poproszę jeszcze jedną porcję ziemniaków.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dar (język maltański) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dom
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
dar (język portugalski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dawać
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- dar a entender
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Portugalski - Podstawowe czasowniki
- źródła:
dar (język romski) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) strach
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
dar (język rumuński) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przysłówek
- (2.1) wtedy
spójnik
- (3.1) ale
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dar (język słowacki) [edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:


