strach
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] strach (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- (2.1) kukła uformowana ze starych ubrań, służąca do odstraszania ptaków na polach
- (2.2) etn. według wierzeń ludowych: cień, duch zmarłego
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strach strachy dopełniacz strachu strachów celownik strachowi strachom biernik strach strachy narzędnik strachem strachami miejscownik strachu strachach wołacz strachu strachy - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strach strachy dopełniacz stracha strachów celownik strachowi strachom biernik stracha strachy narzędnik strachem strachami miejscownik strachu strachach wołacz strachu strachy
- przykłady:
- (1.1) Nagle ogarnął mnie niesamowity strach.
- (2.1) Dziadek zrobił nowego stracha, żeby odstraszyć gawrony.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) strach przed kimś / czymś, o kogoś / o coś • strach kogoś ogarnia / oblatuje • umierać / mdleć / drżeć ze strachu
- (2.1) strach na wróble
- synonimy:
- (1.1) lęk, obawa, trwoga, przerażenie
- (2.1) strach na wróble
- (2.2) upiór, widziadło, mara, zjawa
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. straszak m, straszydło n
- przym. straszny, straszliwy, strachliwy
- przysł. strasznie, straszliwie, strachliwie
- czas. straszyć ndk., odstraszać/odstraszyć, nastraszyć, postraszyć, przestraszyć, wystraszyć, zastraszyć
- związki frazeologiczne:
- (1.1) strach ma wielkie oczy • paniczny strach
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) fear, awe; (2.1) scarecrow
- arabski: (1.1) خوف ,رعب ,روعة ,روع, رهبة, خشية ,ذعر
- chorwacki: (1.1) strah m; (2.1) strašilo n
- dolnołużycki: (1.1) tšach m
- duński: (1.1) angst m, frygt w; (2.1) fugleskræmsel n
- esperanto: (1.1) timo
- fiński: (1.1) pelko
- francuski: (1.1) peur f, frayeur f, épouvante f; (2.1) épouvantail m
- hiszpański: (1.1) temor m, miedo m; (2.1) espantapájaros m
- holenderski: (1.1) angst m, vrees f
- interlingua: angustia
- islandzki: (1.1) ótti m, ógn f, hræðsla f
- japoński: (1.1) 恐れ (おそれ)、恐怖 (きょうふ)
- jidysz: (1.1) מורא f (mojre)
- niemiecki: (1.1) Angst f, Bange f, Furcht f; (2.1) Vogelscheuche f
- norweski: (1.1) angst m, frykt m; redsel m; skrekk m
- nowogrecki: (1.1) φόβος m, τρόμος m; (2.1) σκιάχτρο n
- ormiański: (1.1) ահ
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1) страх m; (2.1) пугало n, чучело n
- suahili: (1.1) hofu
- szwedzki: (1.1) rädsla w; (2.1) fågelskrämma w
- turecki: (1.1) korku
- wenecki: (1.1) sguizo m
- wilamowski: (1.1) aongst
- włoski: (1.1) paura f; (2.1) spaventapasseri m, spauracchio m
- źródła:
[edytuj] strach (język czeski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) strach, obawa
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: