strach
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] strach (język polski)
wymowa: IPA: [strax]
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) uczucie niepokoju, lęku przed czymś, co może być groźne
- (1.2) stare ubrania służące do odstraszania ptaków na polach
odmiana: (1.1) lp strach, ~u, ~owi, ~, ~em, ~u, ~u; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y, (1.2) strach, ~a, ~owi, ~a, ~em, ~u, ~u; lm jak (1.1) przykłady:
- (1.1) Nagle ogarnął mnie niesamowity strach.
- (1.2) Dziadek zrobił nowego stracha, żeby odstraszyć gawrony.
składnia: ~ przed kimś/czymś, o kogoś o coś; ~ kogoś ogarnia/oblatuje; umierać/mdleć/drżeć ze ~
kolokacje: (1.2) strach na wróble
synonimy: (1.1) lęk, obawa, trwoga, przerażenie; (1.2) strach na wróble
antonimy:
wyrazy pokrewne: (1.1) czas. straszyć; przym. straszny, straszliwy, strachliwy; rzecz. straszydło
związki frazeologiczne: (1.2) strach ma wielkie oczy; paniczny strach
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1) fear, awe; (1.2) scarecrow
- chorwacki: (1.1) strah m; (1.2) strašilo n
- dolnołużycki: (1.1) tšach m
- duński: (1.1) angst m, frygt w; (1.2) fugleskræmsel n
- esperanto: (1.1) timo
- fiński: (1.1) pelko
- francuski: (1.1) peur f, frayeur f, épouvante f; (1.2) épouvantail m
- grecki: (1.1) φόβος m, τρόμος m; (1.2) σκιάχτρο n
- hiszpański: (1.1) temor m, miedo m; (1.2) espantapájaros m
- holenderski: (1.1) angst m, vrees f
- interlingua: angustia
- islandzki: (1.1) ótti m, ógn f, hræðsla f
- japoński: (1.1) 恐れ (おそれ)、恐怖 (きょうふ)
- jidysz: (1.1) מורא f (mojre)
- niemiecki: (1.1) Angst f, Bange f, Furcht f; (1.2) Vogelscheuche f
- norweski: (1.1) angst m, frykt m; redsel m; skrekk m
- rosyjski: (1.1) страх m; (1.2) пугало n, чучело n
- szwedzki: (1.1) rädsla w; (1.2) fågelskrämma w
- wenecki: (1.1) sguizo m
- włoski: (1.1) paura f