dare

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: dåre

dare (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA: /deə(ɹ)/, SAMPA: /de@(r)/
wymowa amerykańska ?/i
znaczenia:

czasownik modalny nieprzechodni

(1.1) mieć śmiałość, ośmielić się, odważyć się

czasownik modalny przechodni

(2.1) wyzywać, prowokować do czegoś
(2.2) ryzykować coś, narażać się na coś

rzeczownik

(3.1) próba odwagi
odmiana:
(1-2) dare, dared (przest. durst), dared, dares, daring
(3.1) lm dares
przykłady:
(1.1) It's too late, I don't dare to go outside.Jest zbyt późno, nie odważę się wyjść na zewnątrz.
(2.1) I dare you to do this!Założę się, że byś tego nie zrobił (=Wyzywam cię, byś to zrobił).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. daring
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.ang. durran
uwagi:
(1.1) Może być używany jako czasownik modalny, mówiący może wybrać, czy użyć partykuły to. Zdania I don't dare to go and I dare not go są poprawne; W języku potocznym dare not może być ściągnięte do daren't.
źródła:

dare (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) infinitivus praesentis activi od: do
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dare (język włoski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać, dawać
odmiana:
(1.1) Indicativo presente: io do, tu dai, lei\lui dà, noi diamo, voi date, loro danno
przykłady:
(1.1) Dai la valigia al portiere.Daj walizkę portierowi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dato, dativo
rzecz. dato m, dativo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: