קיין

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: קין

קיין (jidysz)[edytuj]

transliteracja:
YIVO: keyn; polska: kejn
wymowa:
(1.1) IPA/kɛjn/; IPA[kɛɪ̯n] lub [ka] lub [kɪn]
(2.1) IPA/kɛjn/; IPA[kɛɪ̯n] lub [kɪn]
znaczenia:

rodzajnik

(1.1) … przeczący: żaden (często nietłumaczony na język polski)

przyimek

(2.1) do, w kierunku, ku (używany z nazwami miejscowości, krajów i kontynentów)
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) דאָס איז ניט קיין לאָמפּ.‏ → To nie jest (żadna) lampa.
(1.1) איך בין ניט קיין לערער.‏ → Nie jestem nauczycielem.
(1.1) ער האָט ניט קיין געלט / צײַט / אַרבעטן.‏ → On nie ma pieniędzy / czasu / pracy.
(1.1) ער איז שוין ניט קיין קינד.‏ → On już nie jest dzieckiem[1].
(1.1) קיין מענטש ווייס עס ניט.‏ → Żaden człowiek / Nikt tego nie wie[2].
(1.1) ער קען ניט קיין ענגליש.‏ → On nie zna angielskiego[2].
(1.1) קיין אַרײַנגאַנג.‏ → Wejścia nie ma[3].
(2.1) איך פֿאָר קיין וואַרשע.‏ → Jadę do Warszawy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) קיין שוםżaden, jakikolwiek
(1.1) קיין זאַךnic
(1.1) קיין מאָלnigdy, ani razu
(1.1) פֿאַר קיין פֿאַל ניטw żadnym wypadku / razie, w żaden sposób, żadną miarą[4]
(2.1) קיין ווילנע / מאָסקווע / פּוילן / אַפֿריקעdo Wilna / Moskwy / Polski / Afryki
synonimy:
(2.1) אין
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. קיינעמסלאַנד
przym. קיינערליי
przysł. קיינערליי
zaim. קיינער
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) śwn. kein, por. niem. kein[5]
(2.1) śwn. gein, por. niem. gen, gegen[6]
uwagi:
(2.1) Jeśli nazwa geograficzna ma postać liczby mnogiej lub zawiera rodzajnik określony rodzaju żeńskiego די, nie używa się קיין, lecz אין[7].
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „קיין” w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
  2. 2,0 2,1 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273, s. 552.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „קיין” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 607.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „קיִיִן” w: Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925, s. 455.
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „kein” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  6. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „gegen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
  7. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Dovid Katz, Grammar of the Yiddish language, Duckworth, Londyn 1987, ISBN 0-7156-2162-9, s. 262.