til
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] til (język duński)
wymowa:
znaczenia:
przyimek
odmiana: (1) nieodm. przykłady:
- (1.1) Jeg rejser til Tyskland. → (Ja) jadę do Niemiec.
- (1.2) Den svenske hær forblev i Polen til 1660. → Szwedzka armia pozostała w Polsce do 1660.
- (1.3) Det er til dig. → To (jest) dla ciebie.
- (1.4) Bogen er blevet oversat til græsk. → Książka została przetłumaczona na grecki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) fra
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: ze staronordyckiego til
uwagi:
[edytuj] til (język islandzki)
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) Ég fer til Englands. → Jadę do Anglii.
- (1.2) Frá morgni til kvölds. → Od rana do wieczora.
- (1.3) Ég er að kaupa gjöf til móður mínar. → Właśnie kupuję prezent dla mojej mamy.
- (1.4) Hún þýðir bækur úr ensku til íslensku. → Ona tłumaczy książki z angielskiego na islandzki.
składnia: (1.1-4) til +D
kolokacje: (1.1) til dæmis → na przykład; til baka; til samans
synonimy:
antonimy: (1.1) frá
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) til jafnaðar, til og frá
etymologia: ze staronordyckiego til
uwagi:
[edytuj] til (język krymskotatarski)
znaczenia:
rzeczownik
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] til (język norweski (bokmål))
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) do (wskazuje na miejsce, do którego ktoś zmierza)
- (1.2) do (wskazuje na punkt w czasie, do którego coś trwa)
- (1.3) dla
- (1.4) na
odmiana: przykłady:
- (1.1) I morgen reiser jeg til Oslo. → Jutro jadę do Oslo.
- (1.2) Mannen min jobber fra klokka 7 til klokka 15. → Mój mąż pracuje od godziny 7:00 do godziny 15:00.
- (1.3) Dette er til deg! → To dla ciebie!
- (1.4) Hun oversetter bøker fra engelsk til fransk. → Ona tłumaczy książki z angielskiego na francuski.
- (1.4) Hva pleier du å spise til frokost? → Co zwykle jesz na śniadanie?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) fra
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: til og med
etymologia:
uwagi:
[edytuj] til (język norweski (nynorsk))
wymowa:
znaczenia:
przyimek
- (1.1) do (wskazuje na miejsce, do którego ktoś zmierza)
odmiana: przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) frå
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: