til

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Spis treści

[edytuj] til (język duński)


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) do (kierunek)
(1.2) do (czas)
(1.3) dla
(1.4) na

odmiana: (1) nieodm.  przykłady:

(1.1) Jeg rejser til Tyskland. → (Ja) jadę do Niemiec.
(1.2) Den svenske hær forblev i Polen til 1660.Szwedzka armia pozostała w Polsce do 1660.
(1.3) Det er til dig.To (jest) dla ciebie.
(1.4) Bogen er blevet oversat til græsk.Książka została przetłumaczona na grecki.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) fra
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: ze staronordyckiego til
uwagi:

[edytuj] til (język islandzki)


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) do (kierunek)
(1.2) do (czas)
(1.3) dla
(1.4) na

odmiana: nieodm.  przykłady:

(1.1) Ég fer til Englands. → Jadę do Anglii.
(1.2) Frá morgni til kvölds. → Od rana do wieczora.
(1.3) Ég er kaupa gjöf til móður mínar.Właśnie kupuję prezent dla mojej mamy.
(1.4) Hún þýðir bækur úr ensku til íslensku.Ona tłumaczy książki z angielskiego na islandzki.

składnia: (1.1-4) til +D
kolokacje: (1.1) til dæmisna przykład; til baka; til samans
synonimy:
antonimy: (1.1) frá
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: (1.1) til jafnaðar, til og frá
etymologia: ze staronordyckiego til
uwagi:

[edytuj] til (język krymskotatarski)

til (2.1)


znaczenia:
rzeczownik

(1.1) język
(2.1) język(anatomia)

odmiana: przykłady:

(1.1)

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

[edytuj] til (język norweski (bokmål))


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) do (wskazuje na miejsce, do którego ktoś zmierza)
(1.2) do (wskazuje na punkt w czasie, do którego coś trwa)
(1.3) dla
(1.4) na

odmiana: przykłady:

(1.1) I morgen reiser jeg til Oslo.Jutro jadę do Oslo.
(1.2) Mannen min jobber fra klokka 7 til klokka 15.Mój mąż pracuje od godziny 7:00 do godziny 15:00.
(1.3) Dette er til deg!To dla ciebie!
(1.4) Hun oversetter bøker fra engelsk til fransk.Ona tłumaczy książki z angielskiego na francuski.
(1.4) Hva pleier du å spise til frokost? → Co zwykle jesz na śniadanie?

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) fra
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: til og med
etymologia:
uwagi:

[edytuj] til (język norweski (nynorsk))


wymowa:
znaczenia:
przyimek

(1.1) do (wskazuje na miejsce, do którego ktoś zmierza)

odmiana: przykłady:

(1.1) I morgon reiser eg til Oslo.Jutro jadę do Oslo.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy: (1.1) frå
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: