słowo
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] słowo (język polski)
wymowa: IPA: /'swɔvɔ/ posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) wyróżniona fonetycznie lub graficznie część wypowiedzi składająca się z jednego lub więcej morfemów, wyrażający pewną, niezmienną treść w danym języku; zob. też słowo w Wikipedii
- (1.2) obietnica, przyrzeczenie
odmiana: lp słow|o, ~a, ~u, ~o, ~em, ~ie, ~o; lm ~a, słów, ~om, ~a, ~ami, ~ach, ~a
przykłady:
- (1.1) W Wikisłowniku staramy się omówić wszystkie słowa.
- (1.2) Daj mi słowo, że jutro w końcu to zrobisz.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) wyraz
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz. słownik; przym. słowny
związki frazeologiczne: (1) zob. też: przysłowia o słowie i słowach; (1.1-2) słowo honoru, słowo harcerza, słowo oficera, wolność słowa
etymologia: (1.2) skrót od słowo honoru (por. też słowo harcerza, słowo oficera)
uwagi:
tłumaczenia:
- angielski: (1.1, 1.2) word
- arabski: (1.1) كلمة
- białoruski (1.1-2) слова n, (1.2) абяцанне
- bretoński: (1.1) ger m -ioù pl
- bułgarski: (1.1) дума f
- chiński tradycyjnu: (1.1) 詞
- chiński uproszczony: (1.1) 词
- chorwacki: (1.1-2) riječ f
- dolnołużycki: (1.1) słowo
- duński: (1.1) ord n
- esperanto: (1.1) vorto
- fiński: (1.1) sana
- francuski: (1.1) mot m, parole f
- fryzyjski: (1.1) wurd
- górnołużycki: (1.1) słowo
- grecki: (1.1) λόγος m, λέξη f
- hebrajski: (1.1) מילה
- hiszpański: (1.1) palabra f, vocablo m, voz f
- holenderski: (1.1) woord n
- indonezyjski: (1.1) kata
- interlingua: (1.1) parola
- islandzki: (1.1) orð
- japoński: (1.1) 言葉 (ことば, kotoba)
- jidysz: (1.1) וואָרט n (wort)
- kaszubski: (1.1) słowo
- kataloński: (1.1) paraula f, mot m
- koreański: (1.1) 1 낱말 (natmal), 단어 (daneo)
- łaciński: (1.1) vocabulum n, verbum n
- macedoński: (1.1) збор m
- niemiecki: (1.1) Wort n
- portugalski: (1.1) palavra, vocábulo
- rosyjski: (1.1) слово n
- rumuński: (1.1) cuvânt n
- szwedzki: (1.1) ord
- węgierski: (1.1) szó
- walijski: (1.1) gair
- włoski: (1.1) parola f, vocabolo m, termine m
[edytuj] słowo (język dolnołużycki)
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Požycanje dolnoserbskich słowow do gornoserbskeje pisneje rěcy jo pak wostało marginalne zjawjenje. → Zapożyczanie słów dolnołużyckich do górnołużyckiego języka literackiego pozostało zjawiskiem marginalnym.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

