Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: .doddoeDododo-doedoodóóđođỏđồđộđỡ

dø (język duński)[edytuj]

wymowa:
Dania: [ˈdøˀ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) umierać
odmiana:
(1.1) at dø, dør, døde, (være) død
przykłady:
(1.1) Hun er død.Ona umarła.
(1.1) De døde af tørst i ørknen.Zmarli z pragnienia na pustyni.
(1.1) Titusinder af katolikker beder for den døende pave.[1]Dziesiątki tysięcy katolików modlą się za umierającego papieża.
składnia:
kolokacje:
(1.1) at dø af ngt
synonimy:
(1.1) omkomme, udånde, gå bort, sove ind
antonimy:
(1.1) leve, blive født
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dødelig, død
przysł. dødeligt
rzecz. død w, dødning w
związki frazeologiczne:
dø udwymieraćdø som fluerpadać jak muchyoperationen lykkedes, men patienten dødeoperacja się udała, ale pacjent zmarł
etymologia:
st.nord. deyja
uwagi:
źródła:
  1. /ritzau/Reuters: Titusinder af katolikker… (da). BT, 2005-04-02. [dostęp 2005-04-02].

dø (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) umierać
odmiana:
(1.1) dø, ~r, ~de, ~dd
przykłady:
(1.1) Han døde av sult.Umarł z głodu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) leve
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz./przym. død
przym. dødelig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: