fino

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: f-inofinno

Spis treści

fino (esperanto) [edytuj]

morfologia:
fino
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koniec
(1.2) końcówka
odmiana:
przykłady:
(1.1) Tio estas la fino de mia rakonto.To jest koniec mojej opowieści.
(1.2) Ekzemple: por esprimi direkton, ni aldonas al la vorto la finon „n”; (Ekzercaro § 28 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.) → Przykładowo: aby wyrazić kierunek, dodajemy do słowa końcówkę „n”
składnia:
kolokacje:
(1.1) sen fino → bez końcala fino de la mondo
synonimy:
(1.2) finaĵo
antonimy:
(1.1) komenco
wyrazy pokrewne:
czas.  fini, finigi, finiĝi
rzecz.  finaĵo, semajnofino
przysł.  fine
przym.  fina, finofara
związki frazeologiczne:
bona vino al la finoĉio havas finondisputu komence — vi ne malpacos en finoelektadis sen fino, edziĝis kun porkinofino bona, ĉio bonaĝemu kaj ploru, sed ĝis fino laboruinfana inklino restas ĝis la finokie regas virino, malbona estas la finokomenca inklino daŭras ĝis la finola fino kronas la verkonloĝi en la fino de la mondopost la fino de l' batalo estas multe da kuraĝulojtro longa atendo ĝis fino de l' vendovenis fino al mia latinovi sekretos al edzino, ŝi sekretos al fratino, kaj tiel la sekreto promenados sen fino
etymologia:
uwagi:
źródła:

fino (język hiszpański) [edytuj]

wymowa:
IPA[ˈfi.no]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) delikatny, wyborny, wyśmienity
(1.2) cienki, drobny
(1.3) grzeczny, uprzejmy, dworny, elegancki
(1.4) inteligentny, bystry, sprytny
odmiana:
lp  fina f ; lm  finos m , finas f 
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) selecto, refinado
(1.2) estrecho, menudo, delgado
(1.3) cortés, atento, cumplido
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  finolis, fineza
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. : fin
uwagi:
źródła:

fino (ido) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koniec
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

fino (język włoski) [edytuj]

wymowa:
IPA[ˈfino]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) do, aż do, dotąd, dokąd

przymiotnik

(2.1) cienki, delikatny, subtelny[1]
(2.2) prawdziwy, czysty[2]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) fino a che
(2.2) fino diamante
synonimy:
(2.1) sottile, acuto, astuto
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) zaim.  finché
związki frazeologiczne:
(2.1) far fino
etymologia:
uwagi:
(1.1) często występują formy fin i sin[3]
źródła:
  1. hasło fino w: Dizionario Italiano.
  2. hasło fino w: Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Warszawa, Wydawnictwo REA, 2004, ISBN 83-7141-522-2.
  3. hasło fino w: The Free Dictionary by Farlex.