bis
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] bis (język niemiecki)
wymowa: IPA: /bɪs/ wymowa austriacka
znaczenia:
przyimek
- (1.1) ...służący do określania czasu → do; z innym przyimkiem → (aż) do
- (1.2) ...służący do określania punktu w przestrzeni → do; z innym przyimkiem → (aż) do
- (1.3) ...służący do podawania danych liczbowych → do
- (1.1.1) Wir bleiben bis Sonntag. → Zostajemy do niedzieli.
- (1.1.2) Der Schlussverkauf dauert bis zum Montag. → Wyprzedaż posezonowana trwa do poniedziałku (i się kończy).
- (1.2.1) Die Route von Berlin bis Hamburg ist 300(=dreihundert) km lang. → Odległość między Berlinem a Hamburgiem (=z Berlina do Hamburga) wynosi 300 (=trzysta) km.
- (1.2.2) Das Gebäude wird bis zum ersten Weltkrieg als Residenz genutzt, nach dem Krieg nutzt die königliche Familie ausschließlich das Schloss Tatoi als Hauptstadtsitz. → Budowla aż do pierwszej Wojny Światowej pełniła funkcję rezydencji, teraz rodzina królewska używa w tym celu tylko pałacu Tatoi. (z niemieckiej Wikipeddii)
- (1.3) Die roten T-shirts kosten 15 (=fünfzehn) bis 35 (=fünfunddreißig) Euro. → Czerwone podkoszulki kosztują od 15 (=piętnastu) do 35 (=trzydziestu pięciu) euro.
składnia:
kolokacje: bisher
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: bis bald, bis dann, bis dato, bis später,bis zum Hals, bis über den Hals, bis an den Hals, bis zum Geht-nicht-mehr, bis zum Erbrechen, bis in die Puppen, bis zum Abwinken, von Kopf bis Fuß
etymologia:
uwagi:

