si
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] si (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) muz. nazwa solmizacyjna jednego z dźwięków; zob. też H (dźwięk) w Wikipedii
- (1.2) daw. ten
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.2) do siego roku
- etymologia:
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: ten
- hawajski: (1.1) mī
- źródła:
[edytuj] si (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /si/
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) muz. si sylaba w solfeżu na oznaczenie dźwięku H
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język czeski)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
zaimek zwrotny
- (1.1) sobie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) sito
- odmiana:
- (1.1) en si, sien, sier, sierne
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (esperanto)
- morfologia:
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek względny
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (ewe)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) uciekać
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język francuski)
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) … wprowadzający zdania podrzędne okolicznikowe warunku; jeśli
partykuła
- (2.1) partykuła twierdząca po wypowiedzi przeczącej; tak
przysłówek
- (3.1) …wskazujący na nasilenie cechy wyrażonej przez przymiotnik lub przysłówek w zdaniach wykrzyknikowych; w zdaniu złożonym, wyraża przyczynę, która pociąga za sobą konsekwencję wyrażoną w zdaniu podrzędnym okolicznikowym; tak, aż tak, do tego stopnia
partykuła
- (4.1) …wprowadzająca zdanie podrzędne dopełnieniowe; czy
- przykłady:
- (1.1) Si tu veux, je peux t'aider. → Jeśli chcesz, mogę ci pomóc.
- (2.1) Tu ne m’aimes pas, n’est-ce pas? - Si, je t'aime! → Ty nie lubisz mnie, prawda? - Tak, lubię cię!
- (3.1) Elle est si belle ! → Ona jest tak piękna !
- (3.1) Ce problème est si difficile que je n'arrive pas à le résoudre. → Ten problem jest tak trudny, że nie potrafię go rozwiązać.
- (4.1) Je ne sais pas s'il viendra. → Nie wiem, czy (on) przyjdzie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [si]
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1) Si quieres, puedo ayudarte. → Jeśli chcesz, mogę ci pomóc.
- (2.1) No sé si vendrá. → Nie wiem, czy (on/ona) przyjdzie.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) tak
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język kataloński)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) jeśli
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język łaciński)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) jeśli
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) mówić, powiedzieć
- odmiana:
- (1.1) å si, sier, sa, sagt
- przykłady:
- (1.1) Jeg har ikke sagt det til ham ennå. → Jeszcze mu o tym nie mówiłam. / Jeszcze mu tego nie powiedziałam.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
[edytuj] si (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek zwrotny
- (1.1) siebie
czasownik
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) sebe
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język suahili)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) nie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) tak
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] si (język włoski)
- znaczenia:
zaimek zwrotny
zaimek osobowy
- (2.1) w funkcji dopełnienia dalszego w 3. osobie lp i lm: sobie
- (2.2) przed czasownikami 3. osoby lp tłumaczy się bezosobowo
- (2.3) czasownikom w 3. osobie lp i lm nadaje aspekt bierny
rzeczownik, rodzaj męski
- (3.1) muz. (nuta) si
- przykłady:
- (1.1) A Luca piace ubriacarsi. → Łukasz lubi się upijać.
- (2.1) Si sono fatti un nome. → Wyrobili sobie nazwisko.
- (2.2) Si dice che il denaro non è tutto nella vita. → Mówią, że pieniądze to nie wszystko w życiu.
- składnia:
- kolokacje:
- (2.3) affittasi appartamento → mieszkanie do wynajęcia
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- źródła: