znosić
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] znosić (język polski)
wymowa:
znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) przemieszczać coś własnymi siłami w dół
- (1.2) zbierać w jednym miejscu
- (1.3) powodować zmianę kursu
- (1.4) (o nakazie, zakazie, obowiązku, itp.) pozbawić mocy obowiązywania
- (1.5) (o ptakach) składać jajka
czasownik nieprzechodni
- (2.1) (o sprawach problematycznych) radzić sobie z czymś, wytrzymywać
czasownik zwrotny
- (3.1) ~ się → (o ludziach) akceptować, tolerować, pozostawać w dobrych stosunkach
- (3.2) ~ się → (o przeciwieństwach, czynnikach) doprowadzać do równowagi
odmiana: przykłady:
- (1.1) Matematyk zniósł księgi z biblioteki.
- (1.2) Mój mąż zaczął znosić jakieś rupiecie do domu. Zupełnie go nie rozumiem.
- (1.3) Silna wichura zniosła statek, co opóźniło rejs.
- (1.4) Sejm zniósł abonament większością głosów.
- (2.1) Jak długo jeszcze mam znosić twoje chrapanie?
- (2.1) Społeczeństwo nie będzie dłużej znosić takiego traktowania!
- (3.1) Kiedyś nie lubiliśmy się, ale od czasu tamtego wspólnego niezaplanowanego wyjazdu, chyba się już trochę znosimy.
- (3.2) Dzięki umiejętnej dyplomacji ONZ wpływy mocarstw w tym regionie zaczęły się znosić.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) przenosić, nosić; (1.2) zbierać; (1.4) uchylać, anulować
antonimy: (1.4) egzekwować
wyrazy pokrewne: zob. → nosić
związki frazeologiczne: znosić jaja
etymologia:
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1) take down
- hawajski: (1.5) hānau
- hiszpański: (1.1) bajar; (1.2) acumular, recoger; (1.3) desviar; (1.4) abolir, derogar; (1.5) poner; (2.1) soportar, sufrir, aguantar; (3.1) tolerarse, soportarse
- interlingua: annullar
- rosyjski: (1.1-3) сносить; (1.4) отменять; (2.1) терпеть; (3.1) переносить; (3.2) сглаживаться, уравновешиваться