mleko
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] mleko (język polski)
dwa mleka (1.2)
mleko (1.3) ryżowe
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) wydzielina gruczołów mlecznych samic ssaków (w domyśle: krowy) służąca jako pokarm; zob. też mleko w Wikipedii
- (1.2) pot. porcja, np. butelka, karton mleka (1.1)
- (1.3) białawy płyn przypominający mleko (1.1), np. sporządzny z niektórych roślin, wydzielający się ze skał wapiennych itp.
- (1.4) książk. przen. gęsta mgła
- odmiana:
- (1.1) lp mlek|o, ~a, ~u, ~o, ~iem, ~u, ~o; blm
- (1.2) lp jak (1.1); lm mlek|a, ~, ~om, ~a, ~ami, ~ach, ~a
- (1.3-4) jak (1.1)
- przykłady:
- (1.1) Wielu Azjatów nie toleruje mleka.
- (1.2) Na stole stały trzy mleka.
- (1.4) Nagle wjechaliśmy w mleko i musieliśmy znacznie zwolnić.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) krowie / kozie / owcze / … mleko • chude / tłuste / odtłuszczone / modyfikowane mleko • zsiadłe / kwaśne mleko • mleko w proszku • mleko skondensowane • pić mleko • rozlać mleko • mleko matki
- (1.3) mleko kokosowe • mleko sojowe • mleko ryżowe • mleko wapienne • mleko cementowe • ptasie mleko
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mleczko n, mleczarz m, mleczarnia f, mleczarstwo n, mleczarnik m.-os., mleczak m
- przym. mleczny, mlekowy
- związki frazeologiczne:
- mieć mleko pod nosem • wyssać coś z mlekiem matki • kraj miodem i mlekiem płynący • płakać nad rozlanym mlekiem • krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje • czyje krowy, tego mleko • brak tylko ptasiego mleka • mliko daje trowa, a nie krowa (sic) • mleko się rozlało i już do dzbanka nie wróci • dobra gospodyni z wody mleko czyni • zna się na tem, jak kot na kwaśnem mleku (sic)
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) qumësht m
- angielski: (1.1) milk
- arabski: (1.1) لبن ,حليب ,درة
- baskijski: (1.1) esne, jetzi
- bretoński: (1.1) laezh m
- bułgarski: (1.1) мляко n
- chiński: (1.1) 牛奶
- chorwacki: (1.1) mlijeko n
- czeski: mléko n
- dolnołużycki: (1.1) mloko n
- duński: (1.1) mælk w
- esperanto: (1.1) lakto
- fenicki: (1.1) 𐤇𐤋𐤁
- fiński: (1.1) maito
- francuski: (1.1) lait m
- fryzyjski: (1.1) molke
- górnołużycki: (1.1) mloko n
- hawajski: (1.1) waiū
- hebrajski: (1.1) חלב m (chalaw)
- hiszpański: (1.1) leche f
- holenderski: (1.1) melk f
- ido: (1.1) lakto
- interlingua: (1.1) lacte
- irlandzki: (1.1) bainne m
- islandzki: (1.1) mjólk f
- japoński: (1.1) 牛乳 (ぎゅうにゅう, gyūnyū), ミルク (miruku)
- jidysz: (1.1) מילך f (milch)
- kataloński: (1.1) llet f
- kazachski: (1.1) сүт
- koreański: (1.1) 우유 (uyu)
- litewski: (1.1) pienas m
- łaciński: (1.1) lactus
- mongolski: (1.1) сүү (süü)
- niemiecki: (1.1) Milch f
- norweski (bokmål): (1.1) melk m/f
- norweski (nynorsk): (1.1) mjølk f
- nowogrecki: (1.1) γάλα n
- ormiański: (1.1) կաթ
- polski język migowy:
(w zapisie )
- połabski: (1.1) mlåkă
- portugalski: (1.1) leite m
- rosyjski: (1.1) молоко́ (molokó) n
- rumuński: (1.1) lapte m
- slovio: (1.1) mleko
- słowacki: (1.1) mlieko n
- słoweński: (1.1) mleko n
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) млѣко
- suahili: (1.1) maziwa
- szwedzki: (1.1) mjölk w
- turecki: (1.1) süt
- ukraiński: (1.1) молоко n
- uzbecki: (1.1) sut
- walijski: (1.1) llaeth m
- wepski: (1.1) maid
- węgierski: (1.1) tej
- wilamowski: (1.1) myłich
- włoski: (1.1) latte m
- źródła:
[edytuj] mleko (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) mleko
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: