grupa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: grúpa

grupa (język polski)[edytuj]

grupa (1.1) Kubańczyków
szósta grupa (1.3) pierwiastków
grupa (1.5)
wymowa:
IPA[ˈɡrupa], AS[grupa] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zbiór osób lub zwierząt (rzadziej: przedmiotów) znajdujących się blisko siebie
(1.2) zbiór elementów (żywych lub martwych) o wspólnej cesze
(1.3) chem. kolumna układu okresowego
(1.4) mat. zbiór z określonym na nim łącznym i odwracalnym działaniem dwuargumentowym; zob. też grupa (matematyka) w Wikipedii
(1.5) zespół muzyczny, zwykle rozrywkowy
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Chodnikiem szła rozwrzeszczana grupa dzieci.
(1.2) Polityk zwrócił się do wszystkich grup społecznych.
(1.3) Wodór należy do pierwszej grupy pierwiastków.
składnia:
kolokacje:
(1.1) należeć do grupy • grupa docelowa
(1.2) należeć do grupy
(1.3) należeć do grupy
synonimy:
(1.1) grono, klaster, skupisko
(1.2) grono, klaster, skupisko
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grupowanie n, ugrupowanie n, zgrupowanie n, grupowy m, grupowa f, rozgupowanie n, rozgrupowywanie n
zdrobn. grupka f
czas. grupować ndk., zgrupować dk., rozgrupować dk., rozgrupowywać ndk.
przym. grupowy, wewnątrzgrupowy
przysł. grupowo
związki frazeologiczne:
grupa krwigrupa śmierci
etymologia:
(1.1-5) niem. Gruppe lub franc. groupe
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

grupa (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grupa
odmiana:
(1.1) lp grupa, grupe, grupi, grupu, grupom, grupi, grupo; lm grupe, grupa, grupama, grupe, grupama, grupama, grupe
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. grupirati
przym. grupni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

grupa (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['grupa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zad
odmiana:
(1.1) lm grupas
przykłady:
(1.1) El jinete llevaba en las grupas de su caballo a dos chicas.Jeździec wiózł na zadzie swego konia dwie dziewczynki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ancas
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. croupe
uwagi:
źródła:

grupa (język ladyński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grupa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

grupa (język serbsko-chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grupa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.