grupa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: grúpa

grupa (język polski)[edytuj]

grupa (1.1) Kubańczyków
szósta grupa (1.3) pierwiastków
grupa (1.5)
wymowa:
IPA[ˈɡrupa], AS[grupa] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zbiór osób lub zwierząt (rzadziej: przedmiotów) znajdujących się blisko siebie
(1.2) zbiór elementów (żywych lub martwych) o wspólnej cesze
(1.3) chem.  kolumna układu okresowego
(1.4) mat.  zbiór z określonym na nim łącznym i odwracalnym działaniem dwuargumentowym; zob.  też grupa (matematyka) w Wikipedii
(1.5) zespół muzyczny, zwykle rozrywkowy
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
(1.1) Chodnikiem szła rozwrzeszczana grupa dzieci.
(1.2) Polityk zwrócił się do wszystkich grup społecznych.
(1.3) Wodór należy do pierwszej grupy pierwiastków.
składnia:
kolokacje:
(1.1) należeć do grupy • grupa docelowa
(1.2) należeć do grupy
(1.3) należeć do grupy
synonimy:
(1.1) grono, klaster, skupisko
(1.2) grono, klaster, skupisko
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  grupowanie n , ugrupowanie n , zgrupowanie n , grupowy m , grupowa f , rozgupowanie n , rozgrupowywanie n 
zdrobn.  grupka f 
czas.  grupować ndk. , zgrupować dk. , rozgrupować dk. , rozgrupowywać ndk. 
przym.  grupowy, wewnątrzgrupowy
przysł.  grupowo
związki frazeologiczne:
grupa krwigrupa śmierci
etymologia:
(1.1-5) niem.  Gruppe lub franc.  groupe
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

grupa (język chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grupa
odmiana:
(1.1) lp  grupa, grupe, grupi, grupu, grupom, grupi, grupo; lm  grupe, grupa, grupama, grupe, grupama, grupama, grupe
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  grupirati
przym.  grupni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

grupa (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['grupa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zad
odmiana:
(1.1) lm  grupas
przykłady:
(1.1) El jinete llevaba en las grupas de su caballo a dos chicas.Jeździec wiózł na zadzie swego konia dwie dziewczynki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ancas
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc.  croupe
uwagi:
źródła:

grupa (język ladyński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grupa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

grupa (język serbsko-chorwacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grupa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.