sen
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] sen (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) stan odpoczynku, na ogół nocnego, w którym spowolnione są funkcje organizmu i obniżony poziom świadomości
- (1.2) doświadczenie przeżywane w trakcie snu (1.1)
- (1.3) fantazja, marzenie, wizja, coś co wydaje się nierzeczywiste
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sen sny dopełniacz snu snów celownik snowi[1] snom biernik sen sny narzędnik snem snami miejscownik śnie snach wołacz śnie sny
- przykłady:
- (1.1) Podczas wykładu zmorzył ją sen.
- (1.2) Z koszmarnego snu wyrwał go własny krzyk.
- (1.3) Kto by pomyślał, że jego sny o bogactwie się spełnią…!
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) drzemka, letarg, hibernacja, reg. pozn. gara, gwara więzienna kima
- antonimy:
- (1.2-3) jawa
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. senność f, bezsenność f, sennik m
- przym. senny
- przysł. sennie
- czas. śnić ndk.
- związki frazeologiczne:
- sen zimowy • być jak we śnie • sen sprawiedliwego • kamienny sen
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) sleep, (1.2-3) dream
- arabski: (1.1) نوم ,حلم ,نومة
- bułgarski: (1.1) сън m
- chiński: (1.1) 睡眠; (1.2) 夢 (meng4), (1.3) 夢想 (meng4 xiang3)
- chorwacki: (1.1-3) san m
- czeski: spánek m
- duński: (1.1) søvn w; (1.2-3) drøm w
- esperanto: (1.1) dormo
- fiński: (1.1,2) uni, unennäkö
- francuski: (1.1) sommeil m, (1.2-3) m rêve, songe m
- hawajski: (1.2) moeʻuhane, moe, mī
- hebrajski: (1.1) שינה (szejna); (1.2) חלום (chalom)
- hindi: (1.1) नींद f - nī͂d
- hiszpański: (1.1-3) sueño m
- interlingua: (1.1) somno
- islandzki: (1.1) svefn m; (1.2-3) draumur m
- japoński: (1.1) 眠り (ねむり, nemuri), (1.2) 夢 (ゆめ, yume), (1.3) 夢 (ゆめ, yume), 希望 (きぼう, kibō) / 望み (のぞみ, nozomi)
- jidysz: (1.1) שלאָף m (szlof); (1.2) חלום m (cholem)
- łaciński: (1.1) somnus
- macedoński: (1.1) сон m
- malajski: (1.2) mimpi +is
- niemiecki: (1.1) Schlaf m, (1.2,3) Traum m
- nowogrecki: (1.1) ύπνος m; (1.2-3) όνειρο n
- ormiański: (1.1) անուրջ, քուն
- portugalski: (1.1) sono m, (1.2,3) sonho m
- rosyjski: (1.1) сон m; (1.2) сон; (1.3) мечта
- slovio: (1.1) spatie (спатие)
- słowacki: (1.1) spánok m
- szwedzki: (1.1) sömn w; (1.2-3) dröm w
- turecki: (1.1) uyku; (1.2) rüya, düş; (1.3) hayal, düş
- ukraiński: (1.1) сон m; (1.2-3) сон, мрія f
- wilamowski: (1.1) śłöf
- włoski: (1.1) sonno m, (1.2,3) sogno m
- źródła:
- ↑ sen - snowi w: Poradnia językowa PWN.
[edytuj] sen (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) sen
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sen (esperanto)
- morfologia:
- sen
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) bez
- przykłady:
- (1.1) Anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo.[1] → Zamiast kawy dał mi herbaty z cukrem, ale bez śmietanki.
- (1.1) Anstataŭ la vorto „je” ni povas ankaŭ uzi akuzativon sen prepozicio.[2] → Zamiast słowa „je” możemy również użyć biernika bez przyimka.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 26 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
- ↑ Ekzercaro § 29 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
[edytuj] sen (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sen (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
[edytuj] sen (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bez (czegoś, kogoś)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sen (język malajski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sen (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) późny
- odmiana:
- (1.1) sen, sent, sene
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) sein
- antonimy:
- (1.1) tidlig
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sen (język szwedzki)
- wymowa:
- wymowa
- znaczenia:
przymiotnik
przysłówek
- odmiana:
- sen, sent, sena, st. wyższy senare; st. najwyższy senast
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) tidig
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sen (język turecki)
- wymowa:
- IPA: [sen]
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ty
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
[edytuj] sen (język wietnamski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) lotos
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: