sen

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: seen

sen (język polski)[edytuj]

dziecko we śnie (1.1)
50 senów (1.4)
wymowa:
IPA[sɛ̃n], AS[sẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) stan odpoczynku, na ogół nocnego, w którym spowolnione funkcje organizmu i obniżony poziom świadomości
(1.2) doświadczenie przeżywane w trakcie snu (1.1)
(1.3) przen.  fantazja, marzenie, wizja, coś co wydaje się nierzeczywiste
(1.4) jedn. monet.  1/100 jena, najdrobniejsza jednostka monetarna Japonii
odmiana:
(1.1-3)
(1.4)
przykłady:
(1.1) Podczas wykładu zmorzył sen.
(1.2) Z koszmarnego snu wyrwał go własny krzyk.
(1.3) Kto by pomyślał, że jego sny o bogactwie się spełnią…!
(1.4) Wróciłem z Tokio z kieszenią pełną senów.
składnia:
kolokacje:
(1.1) zapadać w sen • twardy/lekki/erotyczny/hipnotyczny/głęboki/płytki/kontrolowany/świadomy/proroczy sen
synonimy:
(1.1) reg. pozn.  gara, gwara więzienna kima
(1.3) mara, marzenie senne
antonimy:
(1.2-3) jawa
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) drzemka, letarg, śpiączka, hibernacja
(1.2) koszmar, mokry sen, sen erotyczny, sen proroczy
holonimy:
(1.4) jen
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  senność f , bezsenność f , sennik m 
przym.  senny
przysł.  sennie
czas.  śnić ndk. 
związki frazeologiczne:
być jak we śniekamienny senmokry sensen sprawiedliwegosen zimowytonąć we śnie
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. sen - snowi w: Poradnia Językowa PWN.

sen (język abenaki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kamień
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz abenaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sen (język angielski)[edytuj]

sen (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jedn. monet.  sen (1/100 jena)

zaimek

(2.1) = dial.  Yorkshire self
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (język czeski)[edytuj]

sen (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) sen
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  snít
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (esperanto)[edytuj]

morfologia:
sen
wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) bez
odmiana:
przykłady:
(1.1) Anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo.[1]Zamiast kawy dał mi herbaty z cukrem, ale bez śmietanki.
(1.1) Anstataŭ la vortojeni povas ankaŭ uzi akuzativon sen prepozicio.[2]Zamiast słowa „je” możemy również użyć biernika bez przyimka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 26 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
  2. Ekzercaro § 29 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

sen (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem przedrostkowy

(1.1) bez-, bez, brak
odmiana:
przykłady:
(1.1) dentasendentazębatybezzębny
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przyim.  sen
czas.  senigi, seniĝi
rzecz.  seneco
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

zaimek dzierżawczy

(1.1) tego, jego (dotyczy zwierząt i przedmiotów martwych)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Tämä on kissa ja tässä on sen tyyny.To jest kot, a tu jest jego poduszka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: sinunhänenminunmeidänteidänheidän
źródła:

sen (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) bez
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sen (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bez (czegoś, kogoś)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (język malajski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cent, jednostka monetarna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) późny
odmiana:
(1.1) sen, sent, sene
przykłady:
(1.1) Det var en sen kveld i novemberBył późny listopadowy wieczór
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sein
antonimy:
(1.1) tidlig
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł.  sent
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (język słowacki)[edytuj]

sen (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sen
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) późny[1]

przysłówek

(2.1) skrócona forma sedan[1]
odmiana:
sen, sent, sena, st. wyższy  senare; st. najwyższy  senast
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) sensommar
synonimy:
antonimy:
(1.1) tidig
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przysł.  sent
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

sen (język turecki)[edytuj]

sen (1.1)
wymowa:
IPA[sen]
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (język turkmeński)[edytuj]

sen (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA[sen]
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ty
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sen (język wietnamski)[edytuj]

sen (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lotos
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: